PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1296

1632. Carta de Manuel Gil Henriques, caixeiro de livros, para o seu cunhado, António Peres.

SummaryO autor recomenda ao destinatário que dê assistência ao portador da carta.
Author(s) Manuel Gil Henriques
Addressee(s) António Peres            
From España, Madrid
To España, Salamanca, Ciudad Rodrigo
Context

Carta pertencente ao processo por judaísmo de Manuel Gil Henriques, cristão-novo, residente em Madrid. De acordo com o testemunho do réu, este escrevera uma carta a António Peres, seu cunhado, residente em Cidade Rodrigo, na qual lhe pede para dar assistência nos negócios do portador da carta, um outro português de nome Manuel Fernandes Laines. Este fora preso e a carta apreendida. Mais tarde, Manuel Gil Henriques foi chamado a depor, reconhecendo a carta como sua.

Na organização do processo, a carta foi utilizada como capilha de outros bifólios, o que explica a razão de o texto da carta estar no fólio 68r e o sobrescrito no fólio 78v. Neste intervalo, está o testemunho de Manuel Gil Henriques, seguido do de Manuel Fernandes Laines. No fólio 78r está uma cópia da carta, traduzida para castelhano.

Support uma folha de papel dobrada, escrita na primeira e última faces.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Archival Reference Legajo 150, Expediente 18
Folios 68r e 78v
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcription Tiago Machado de de Castro
Main Revision Catarina Carvalheiro
Contextualization Tiago Machado de Castro
Standardization Raïssa Gillier
Transcription date2014

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

A Antonio Peres Administrador de portos secos que Deus guarde Ciudad Rodrigo A Anto Perez

O Portador desta he o sr Manoel fernandes Laines vay a essa Cide e leva negocio q ha de tratar com vm e para o effeito delle lhe de vm seu parecer ajudando e favorecendoo em tudo o q lhe for necessrio e avendo mister algũ dro vm lho de e avise porq logo se dara aqui a quẽ vm ordenar e em tudo lhe assista vm e toda a mce que lhe fizer estimarey mto pollo ordinrio passado escrevy a vm e o farey pello q vem todos ficamos de saude e a serviço de vm a quem nosso sr gde Md a 28 de janro 1632

Primo Manoel Gil

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view