Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor aconseja a su hermano fray Francisco Juan Argente que reflexione sobre todo lo que le está ocurriendo y le recomienda que regrese a su monasterio, o bien, si aún desea seguir con sus estudios, que se marche a París o a Italia. |
---|---|
Author(s) | Juan Luis Argente |
Addressee(s) | Francisco Juan Argente |
From | España, Valencia, Torrente |
To | España, Cuenca |
Context | El reo de este proceso era Francisco Juan Argente, fraile bernardino del Monasterio de Valldigna (Valencia). Fue acusado del delito de proposiciones heréticas, aunque finalmente su causa fue suspendida. La carta que le envió a la cárcel del Santo Oficio de Cuenca su hermano Juan Luis Argente fue incorporada al proceso como prueba de que existía el peligro de que, si se le concedía la libertad condicional, el preso huyera fuera de los reinos de Castilla. En el margen superior derecho de la misiva aparece la siguiente anotación: "Recibida en Cuenca a XVIIIº de julio de MDXXXVIIIº años. Es de un hermano de fray Tomás Argente". |
Support | un folio de papel escrito por recto y verso. |
Archival Institution | Archivo Diocesano de Cuenca |
Repository | Inquisición |
Collection | Procesos de delitos |
Archival Reference | Legajo 138, Expediente 1709 |
Folios | [36]r-v |
Socio-Historical Keywords | Carmen Serrano Sánchez |
Transcription | Carmen Serrano Sánchez |
Main Revision | Gael Vaamonde |
Contextualization | Carmen Serrano Sánchez |
Standardization | Gael Vaamonde |
POS annotation | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2014 |
Page [36]r |
[1] | |
---|---|
[2] | |
[3] | |
[4] | dad |
[5] | |
[6] | |
[7] | |
[8] | |
[9] | neys |
[10] | |
[11] | |
[12] | |
[13] | |
[14] | |
[15] | |
[16] | |
[17] | |
[18] | |
[19] | |
[20] | |
[21] | |
[22] | me |
[23] | |
[24] |
Text view • Wordcloud • Facsimile view • Pageflow view • Sentence view