PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1820. Carta de P. N. Brelaz, comerciante, para Joaquim Peres da Conceição, caixeiro.

SummaryO autor escreve a intimar o caixeiro Joaquim Peres da Conceição a entregar-lhe as cobranças já efetuadas.
Author(s) P. N. Brelaz
Addressee(s) Joaquim Peres da Conceição            
From S.l.
To S.l.
Context

A carta foi encontrada e apreendida na casa do caixeiro Joaquim Peres da Conceição. Os autos incluem um livro de entradas, um caderno de caixa, um livro de saídas e um borrador diário, registos que documentariam a atividade comercial do caixeiro.

Support meia folha de papel dobrada escrita no rosto e no verso do primeiro fólio, e com sobrescrito no verso do segundo fólio.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra J, Maço 29, Número 27, Caixa 90, Caderno [1]
Folios [4]r-[5]v
Socio-Historical Keywords Rita Marquilhas
Transcription José Pedro Ferreira
Main Revision Cristina Albino
Contextualization José Pedro Ferreira
Transcription date2007

Page [4r] > [4v]

[1]
cujo importe se deve cobrar sem demora.
[2]
Trata se agora de entregar o resto das primas 58 SC
[3]
e remetter me a sua Conta, como tambem a
[4]
das Ervilhas verdes, feijão e Queijos, pela Flora
[5]
da mesma primeira viagem; não posso dilatar
[6]
por mais tempo a remessa de todas essas Contas, e
[7]
precizo dellas amanham para ter tempo de as
[8]
aprontar pa o correio de Sabado. Peço lhe
[9]
encarecidamente q me não falte; a demora de
[10]
todas essas Contas faz hum effeito pessimo para com
[11]
os meus correspondendes, q alem disso estão bastante
[12]
azoados pello máo rezultado dessa Carga. Emqto
[13]
a cobrança do Sr Rollim, parece q he mangação, e
[14]
me tem feito a maior tortura; ha quinze dias q estou
[15]
de dia em dia esperando, conforme o ajuste, e não
[16]
obstante as suas repetidas promessas, não se effeitua;
[17]
esta falta tem me desgostado mais do q posso dizer; he
[18]
me absolutamte precizo receber esse dinheiro hoje, como
[19]
tambem qualquer outra quantia q vmce tenha cobrado;
[20]
pois tenho pagamentos q fazer amanham, e contei
[21]
com isto; cuide então em me não faltar hoje; e
[22]
em continuar a diligenciar as mais cobranças que

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view