PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1602. Carta não autógrafa de Inês de Mesquita para o marido, [João Fernandes Fragoso], mercador.

Author(s)

Inês de Mesquita      

Addressee(s)

João Fernandes Fragoso                        

Summary

A autora avisa o marido sobre quem saiu num auto-da-fé. Enuncia duas maneiras de serem cautelosos.

Text: -


[1]
a vm saBera como se feS lo auto da sta fe em coimBra em 15 deste E sairam as pas que vM la sabera de fernão Lopez balterda que la esteve
[2]
Ao irmão De estevão diaz de tavarede se perguntou pr vM E dise que qto dele na tinha re que se temer
[3]
E comtudo se lhe A vM bem parecer se venha Drto A coimbra E fale com mel Amriquez fo de Amrique frz que Ele dara a vM Rezam de tudo
[4]
ou se lhe per bem sPere la algũs dias porque Amriqi De Souza partira daqi ate qimta fra falar E saber mui miudadmente o que passa E se Avezara A vM
[5]
E vemdo Ele se Avezara a VM logo De tudo
[6]
Eu fico De saude E o menino agoardamdo Boas Novas de vM a qem ds gde como pode
[7]
avro 21 setro 1602
[8]
Ines De mesquita

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view