PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS7038

1808. Carta de Fortunato José Barreiros, militar, para Joaquim Pulquério do Couto, seu tenente.

SummaryO autor compromete-se a testemunhar em defesa do destinatário.
Author(s) Fortunato José Barreiros
Addressee(s) Joaquim Pulquério do Couto            
From Portugal, Elvas
To S.l.
Context

O réu deste processo foi Joaquim Pulquério do Couto, acusado de colaboracionismo com os franceses aquando das invasões. O réu foi intérprete do Coronel d'Aboville, por saber falar muito bem a língua francesa. Alegou em sua defesa que se sentira até constrangido por ter tido de desempenhar aquele papel de intermediário. Quem o acusou foi o Coronel de Artilharia Vicente António, mas os companheiros do réu apresentaram um abaixo-assinado em sua defesa.

Support meia folha de papel dobrada escrita nas duas primeiras faces.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra J, Maço 21, Número 9, Caixa 62, Caderno 1
Folios 55r-v
Transcription Ana Rita Guilherme
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization Ana Rita Guilherme
Standardization Catarina Carvalheiro
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Snr Joaqm Pulquerio do Couto

Recebi a sua carta de 28 do corrente; e nella a certeza de q passa bem, felicidade que estimarei lhe continue. Nada me ademira que o nosso Corel queira perseguir a Vmce visto que o seu caracter sempre tem sido o de disgrassar os seus subditos, e principalmente aquelles em quem conhesse alguma agelidade, e capacidade para lhe conhecerem, e analizarem os seus procedimentos, todos tendentes a peci-mas, e terriveis consequencias: fassa Vmce toda a deligencia por se evitar de lhe cahir debaixo, pois eu ousso dizer a todos q elle faz as deligencias de o perder. Em quanto a atestação que Vmce me pede (sendolhe preciza) sobre eu dizer que no tempo em que Vmce aqui esteve com o Coronel d Aboville nunca exce-dêo as funçoens de seu interpetre, e que nunca fez mal a pes-soa alguma, e que mesmo nos principios do mez d Agosto em que o General Loisson aqui veio com a sua Devizão Vmce acompanhara ainda o ditto Coronel, estou prompto. logo que receba a o seu avizo; pois q não obstante estar eu capacitado, de que foi Vmce a origem da intriga de Vicente com-migo, tantos tempos, pode ser por lhe fazer a vontade comtudo estou prompto para dizer a verdade do que assima se trata, por tudo ter succedido assim. He verdade que a minha Patente está prompta, chegou, e eu sentei praça em 21; porem os Offes seguindo os detames de seu Mestre, fizerãome o que a seu tempo eu farei publico em Portugal, assim como os mo-tivos que os obrigou a hum tal exccesso. Vmce me fala sobre estar na horta de S Paulo, e em que falou ahi á familia do Franco; porem não sei, o a que vem isto, nem o para que me fala sobre as tropas Francezas que ahi abarracarão, e pois que ignoro o motivo, Vmce mo esplicará sendo precizo fazer eu menção d alguma coiza, que ahi succedesse, ou nos outros lugares em que os Francezes ficarão fora d Elvas, sendo verdade estou pto Dezejo ter occazioens de obezequiar. Ds Ge a Vmce ms as

Elvas 4 de Dezembro de 1808 Seu mto Venerador e Criado Fortunato Joze Barreiros

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view