PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1804. Carta de Miguel Rodríguez, sastre, para fray Victoriano Fontecha, prior de la parroquia de Valdepeñas.

SummaryEl autor escribe a fray Victoriano Fontecha solicitándole ayuda para que haga las gestiones necesarias para que su mujer, Tomasa Muñoz, se desplace a Madrid, donde se encuentra él.
Author(s) Miguel Rodríguez
Addressee(s) Victoriano Fontecha            
From España, Madrid
To España, Ciudad Real, Valdepeñas
Context

El proceso se abrió por deshonestidad entre 1800 y 1805 contra Juan Francisco Sánchez de Vivar, quedando finalmente incompleto. Se le acusaba de estar casado y mantener una relación extraconyugal. Juan Francisco Sánchez de Vivar era alguacil mayor y familiar del Santo Oficio. Miguel Rodríguez, sastre, era el marido de Tomasa Muñoz, con la que el reo mantenía una relación. En julio o agosto de 1804 Miguel Rodríguez se trasladó a trabajar a Madrid para evitar problemas con el reo. Tomasa Muñoz quedó de acuerdo en irse con él a Madrid cuando éste se acomodase. Miguel Rodríguez le escribió varias cartas pero ella se resistía a viajar a Madrid. Miguel Rodríguez se vio obligado a recurrir al Gobernador del Consejo y, a través del alcalde mayor, obligarla a viajar junto a su marido. Viendo el reo, Juan Francisco Sánchez de Vivar, que la situación "se le iba la presa de entre las manos" (fl. [111]v), consiguió entorpecer las diligencias y evitar que se pusiera en camino. Incluso Miguel Rodríguez llegó a escribir a otras instancias, pero el reo siempre consiguió frenar la salida de Tomasa Muñoz. Miguel Rodríguez también escribió al prior de la parroquia de Valdepeñas, y ésta es la carta que se adjunta a la declaración de este religioso, hecha el 18 de enero de 1805, que se conserva en el expediente.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Archival Reference Legajo 75, Expediente 1
Folios [109]r-v
Transcription Laura Martínez Martín
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Laura Martínez Martín
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2013

Page [109]r > [109]v

Madrid y septiembre 28 de 1804 Sr Prior de la parroq de Valdepenas

Mui Sr mio de todo mi res-peto: en este correo escribo a el Sr Governor de esa Villa una difusa carta sobre qe se ha-ya de poner de acuerdo con Vm Para qe se obligue á mi muger Thomasa Muñoz a venirse a esta Corte, donde estoy establecido con un Ma-estro ganando 10 rs todos los dias yo la he es-crito varias cartas al efecto, y no he podido lograr cosa alguna, excusandose a cumplir es-te deber con frivolos pretestos, siendo la verda-dera causa de su renitencia la vida desarreglada qe trae, como es publico, y notorio en es Pueblo, y me veo en la precision de confesarlo con rubor en esta atencion y siendo uno de los principa-les cargos del ministerio pastoral qe Vm eger-ze, la union, y pacificacion de los Matrimonios, espero del celo de Vm qe poniendose de acuerdo con el Sr Governor dara disposicion de qe mi muger se venga a hacer vida conmigo, intiman-dola a el efecto la correspondiente orden, y mandato con un brebe termino, y transcurso qe sea sin cumplirlo, no se detenga Vm en usar de la fuer-za para obligarla a qe venga, pues ademas



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view