PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1606. Billete de Miguel Martín, cartero, para María Vargas.

Author(s) Miguel Martín      
Addressee(s) María Vargas      
In English

Letter from Miguel Martín, postman, to María Vargas.

The author informs María Vargas that the he has the letter she wants.

The accused in this process was Pedro Gonçalves. In 1608 he was accused of bigamy by the Inquisition Tribunal. He was from Algoso, Portugal, where he got married with Maria Vaz, with which he had a daughter named Maria. After four years of living together, he left Algoso, abandoning his wife, and went to live in Montilla and Montemayor (Andalusia). A «morisca» woman introduced him to her daughter, María de Vargas. Afterwards, while he was imprisoned in Montilla, he got married with this girl. During the interrogatories, he stated that he feared for his life and wanted to leave the prison as soon as possible. He left the prison and he married María de Vargas, but after one month he left her to come back to Algoso with his first wife. He was arrested by the Inquisition and imprisoned in Coimbra in 1608. Eventually, he was sentenced to five years of prison, to be flogged in the streets of Coimbra and to return to live in Algoso after the end of the punishment.

This letter is written in the same sheet of paper of the letter it is the answer to.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [25]r

el mensajero d esta llego a mi casa y digo que no dize a mi el billete mas yo soy a quien abie de dezir porque le digo a vmd que en mi poder esta la carta que vmd ynbia a pedir vmd de quenta al señor bicario a porte del santo ofiçio que siendo con orden suya de cualquiera de los portes yo la dare a quien nro guarde de castro y setienbre 19 de 1606 as

migel mtn


Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view