Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor escribe a Juana Tejedor para mandarle saludos. |
---|---|
Author(s) | Alonso Mateo |
Addressee(s) | Juana Tejedor |
From | España, León, Valderas |
To | S.l. |
Context | Causa de oficio contra Alonso Mateo, preso, y Mauro Viejo, fugado, sobre haberles hallado sin pasaporte ni carta de seguridad en la villa de Valderas (León). En casa de Antonio Rodríguez y su mujer, Josefa Rodríguez, se encontraron dos hombres forasteros. Al ser interrogados, contestaron que venían de trabajar en Extremadura. Como no tenían ningún tipo de documentación, fueron conducidos a prisión, de donde se fugó uno de ellos, Mauro Viejo. Se registró la casa donde moraban y entre las pertenencias de ambos sujetos se hallaron una escopeta, un trabuco, un frasco pequeño con pólvora, una piedra de chispa usada, diversas prendas de ropa y una cartera de badana usada. Dentro de la cartera se halló una carta de seguridad y un billete. La carta de seguridad fue expedida en Boadilla de Rioseco (Palencia) el 28 de marzo de 1825, a nombre de un tal Ramón Alonso. El billete fue escrito por Alonso Mateo en Valderas el 22 de julio de 1825, y es el que aparece aquí transcrito. Preguntado sobre el billete, Alonso Mateo explicó que la destinataria (Juana Tejedor) residía en Valladolid y que ambos habían sido compañeros de servicio en la casa de un estanquero en Villaumbrales (Palencia), pero que hacía seis años que no sabía nada de ella. |
Support | un octavo de papel escrito por el recto. |
Archival Institution | Archivo de la Real Chancillería de Valladolid |
Repository | Sala de lo criminal |
Collection | Pleitos criminales |
Archival Reference | Caja 965, Expediente 2 |
Folios | [8]r |
Transcription | Gael Vaamonde |
Contextualization | Gael Vaamonde |
Standardization | Gael Vaamonde |
POS annotation | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2014 |
Page [8]r |
pañia
simo
dad