PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1817. Carta de Santiago Tapia Isla para Manuela Toledano López.

SummaryEl autor escribe a Manuela Toledano para expresarle su amor y lamentarse por su ausencia.
Author(s) Santiago Tapia Isla
Addressee(s) Manuela Toledano López            
From España, Burgos, Cabezón de la Sierra
To España, Burgos, Pedrosa del Príncipe
Context

Pleito de 1817 de Miguel Toledano, padre de Manuela Toledano López, contra Santiago Tapia Isla por estupro. Miguel Toledano, vecino de Pedrosa del Príncipe (Burgos), se querelló contra Santiago Tapia, vecino de Astudillo (Palencia) por haber dejado embarazada a su hija, Manuela Toledano López, y por haberse desentendido de ella. Concretamente, al acusado se le recriminó que «por sus falsas promesas y seducciones amorososas logró el torpe designio de haberla desflorado (a Manuela Toledano López) y triunfado de su virginidad (fl. 69r)». Manuela Toledano López dio a luz el 14 de octubre de 1817, aunque el hijo murió al poco de nacer. La parte demandante reclamó al acusado el cumplimiento de esponsales y el resarcimiento de daños causados contra el «honor, buena fama y estimación de Manuela Toledano (fl. 68)».

Durante el proceso, la parte demandante presentó cuatro cartas, todas ellas escritas por Santiago Tapia Isla. Las cartas PS6268 y PS6269, fueron aportadas para demostrar que existía una relación amorosa entre autor y destinatario. Las cartas PS6270 y PS6271, dirigidas a Celestino Crespo Organi (un amigo común de la pareja) y a la propia Manuela Toledano López, fueron aportadas para demostrar la intención de abandono por parte de Santiago Tapia Isla, ya que fueron escritas pocos días después del parto y su contenido revelaba «lo torpe e ilícito de su trato con la referida Manuela (fl. 69r)». En las misivas se aprecia la intención de Santiago Tapia Isla de mantener en secreto su relación con la joven, ya sea ocultando los nombres mediante el uso de siglas (PS6268 y PS6269), ya sea aludiendo a otra persona en el sobrescrito (PS6271).

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el verso del segundo cuarto.
Archival Institution Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Sala de lo criminal
Collection Pleitos criminales
Archival Reference Caja 884, Expediente 3, Folia 9r-10v
Transcription Gael Vaamonde
Contextualization Gael Vaamonde
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2014

Page 9r > 9v

[1]
Cavezon y Marzo 28 de 1817

Querida Manuela recivi tu apreciable con mu

[2]
cho gusto y bien enterado digo qe ago sentimien
[3]
to de tu yndisposicion. tu carta me a servido
[4]
de mucha complacencia y el saver tu Destino
[5]
con cuyo motivo te escribo no me é determinao
[6]
por cuyos Inconvenientes con tu saber.

[7]

Manuela Desearia tu

[8]
bista pero me consuelo con el simple papel
[9]
recivido de tus manos el qe queda acostuodiao
[10]
en mi Pecho.

[11]

vien agradezido vivo y bibire

[12]
querida Profesando mi corazon aquellos ardides
[13]
qe da la Jobentud, al Pesar de mi ausencia
[14]
mandame quanto tengas por bien. reselbando
[15]
lo qe los finos corazones acostodian. Deseare
[16]
tu alibio y Felicidad â Dios qien ruega tu
[17]
vida muchos años mi afecto.

[18]
S. T.
[19]
Qien fino ama M. T.


Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view