R&D Unit funded by

Sentence view

Sapeira, excerto 14

LocalidadeSapeira (Castelo de Vide, Portalegre)
AssuntoA agricultura
Informante(s) Alberto

Text: -


[1]
INF P- Uma grade.
[2]
Pois Depois, com uma grade, uma grade de facas.
[3]
As primeiras que apareceram eram de [vocalização] de madeira, com facas de madeira.
[4]
E agora são as facas de ferro.
[5]
São as facas de ferro.
[6]
E hoje, então, as coisas melhores, que é uma fresa, [pausa] puxada com um tractor, não é?
[7]
INF Isso, então, isso é que é a coisa melhor para, para para partir.
[8]
INF Isso é que anda é mais depressa e [vocalização] mais perfeito, não é?
[9]
É a tal grade com facas [pausa] de ferro de ferro ou madeira.
[10]
INF [vocalização] Pousio.
[11]
Chamava-se pousio.
[12]
Ainda hoje se chama pousio.
[13]
, por exemplos, tapadas
[14]
Dantes as tapadas eram feitas de quatro em quatro anos.
[15]
Era mesmo uma tapada mesmo
[16]
Quando o senhorio [pausa] arrendava uma propriedade dessas, era mesmo com o trato de ser [vocalização] feita chamava-lhe a gente fazê-la de quatro em quatro anos.
[17]
O [vocalização] primeiro ano [pausa] era de alqueive.
[18]
Era esse alqueive que a gente lavra e que a gente faz essa coisa.
[19]
E o segundo ano [pausa] era de seara;
[20]
em e depois era de feno;
[21]
em e depois era de relva para pastagem para o gado.
[22]
Porque dantes [vocalização] era ao contrário;
[23]
dantes, havia muito quem trabalhasse
[24]
e portanto metia aqueles preceitos.
[25]
Hoje, é ao contrário.
[26]
Hoje, quem arrenda uma propriedade é logo com o trato de de arranjar o mais depressa possível,
[27]
porque estão mesmo abandonadas.
[28]
E dantes, até não deixavam trabalhar tanto.
[29]
INF Não deixavam por causa de não cansar as terras.
[30]
INF Claro.
[31]
INF [vocalização] Aqui Aqui, na nossa zona, constava-se mas isso eu não tenho a certeza [pausa] [vocalização] que o prado [pausa] que era do povo.
[32]
Em depois, vieram os uns ingleses,
[33]
compraram um bocado
[34]
e [vocalização] puseram uns marcos e paredes
[35]
e apanharam aquilo tudo ao povo.
[36]
Constava-se isso,
[37]
mas isso eu, ao certo, não sei.
[38]
Mas tenho ouvido dizer isso até ao.
[39]
Eu ouvi ouvia falar nisso ao meu pai.
[40]
INF E tenho ouvido falar até a mais pessoas.

Edit as listText view