Representação em frases

Castelo de Vide, excerto 36

LocalidadeCastelo de Vide (Castelo de Vide, Portalegre)
AssuntoAs alfaias agrícolas
Informante(s) Albino

Texto: -


[1]
INF A carroça é uma coisa
[2]
e o carro é outra.
[3]
INF A diferença é o seguinte:
[4]
[vocalização] quer-se dizer, a carroça [pausa] tem [pausa] dois varais, que é para o bicho [vocalização] entrar no, no no meio dos varais;
[5]
e o outro, quer dizer, tem tem uma vara, [pausa] quer dizer
[6]
INF Uma vara ao meio, que é para o bicho, um de cada lado.
[7]
Pois.
[8]
INF Não.
[9]
O carro de vacas.
[10]
Carro para va- para gado vacum, para vacas, exactamente.
[11]
Aqui [vocalização], costuma-se a dizer [vocalização] o [vocalização] carro para bois.
[12]
Mas não.
[13]
É para vacas,
[14]
INF porque, é claro, [vocalização] as vacas, é claro, dão as crias e, então o pessoal, quer-se dizer, tem mais vantagem nisso.
[15]
INF E [vocalização] E enfim.
[16]
Mas isso, pouco.
[17]
[vocalização] que estão muito aqui em volta uns três ou quatro carros desses.
[18]
Enfim, os homens vão ainda, porque não têm tractores.
[19]
E então hoje a coisa, estarem a pagar,
[20]
eles tendem as coisas em casa, fazem a toda a hora, quando querem.
[21]
Vão fazendo o serviço com um macho, com mais pausa.
[22]
INF E não estão a pagar aos outros.

Edit as listRepresentação em textoRepresentação em frases