R&D Unit funded by

Sentence view

Alcochete, excerto 13

LocationAlcochete (Alcochete, Setúbal)
SubjectAs alfaias agrícolas
Informant(s) Anselmo
SurveyALEPG
Survey year1990
Interviewer(s)Manuela Barros Ferreira Luísa Segura da Cruz
TranscriptionSandra Pereira
RevisionMaria Lobo
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationCatarina Magro
LemmatizationDiana Reis

Text: -


[1]
INF Bem, houvia uma coisa que chamava-se era uma zorra.
[2]
INF Pois.
[3]
INF [vocalização] Era com umas rodazinhas baixas.
[4]
INF Era umas rodazinhas baixas.
[5]
[pausa] Aquilo era baixinho.
[6]
Era assim desta altura, por exemplo.
[7]
Agarrava-se aquilo,
[8]
punha-se ali em cima
[9]
e depois puxava-se.
[10]
Chamava a gente uma zorra.
[11]
INF É a coelheira.
[12]
INF E depois é a cabeçada.
[13]
É a que está
[14]
INF É o cilhão.
[15]
[pausa] E é a cilha.
[16]
A cilha aguenta o arreio
[17]
e o cilhão aguenta os varais.
[18]
INF A cabeçada é a que está de- é o que ele tem da boca.
[19]
INF O cabresto, na- disso não tem
[20]
INF Tem cabresto,
[21]
mas não, não, não estava não estava .
[22]
INF O cabresto está sempre [vocalização] a pegar à manjedoura, para ele estar preso à manjedoura.
[23]
É um cabresto de corda.
[24]
INF Ele tinha um da cabeça
[25]
eu agora é que me está a lembrar.
[26]
Tem um da cabeça,
[27]
está ali por baixo da cabeçada.
[28]
É um cabresto:
[29]
leva aqui uma corda, aqui ao, ao ao focinho,
[30]
e depois passa por trás das orelhas.
[31]
INF Era uma albarda.
[32]
INF É uma cilha [pausa] para aguentar a albarda.
[33]
Passava à barriga dele.
[34]
INF É osu-.
[35]
Isso é o suadouro.
[36]
INF Suadouro.
[37]
INF É para não ferir.
[38]
INF [vocalização] A cilha tem duas fivelas
[39]
e depois tem uma correia para se apertar.
[40]
Tem uma fivela dum lado, outra doutro.
[41]
INF Tem.
[42]
Isso é à moda do Alentejo.
[43]
Tem um pau e a cilha
[44]
É um pau assim com duas coisas
[45]
e a cilha é engatada aqui deste pau.
[46]
Deste e deste.
[47]
E depois tem uma espécie duma argola.
[48]
Metia-se ali a corda
[49]
e depois apertava-se.
[50]
INF Mas a gente não é
[51]
a gente não usava isso.
[52]
INF Era Era uma fivela dum lado e outra doutro.
[53]
Uma argola dum lado era de ferro e outra doutro.
[54]
Era cosido.
[55]
Era cosido
[56]
e depois esta parte de, de, da da corda para enfiar daquela, [vocalização] não era preciso coser.
[57]
A corda era mesmo engatada à [vocalização] própria cilha.
[58]
INF Cosia-se.
[59]
Por exemplo, um bocado um bocado de de cabedal, cosia-se aqui à cilha.
[60]
Esta era para enfiar da argola para prender.
[61]
E aquela parte da, da da argola passava por baixo da barriga
[62]
e engatava-se à carga.
[63]
Puxava-se a cilha
[64]
e apertava-se ao burro.
[65]
Dava-se dois nós.
[66]
Dois nós ali, pronto!
[67]
INF É É uma umas cangalhas.
[68]
INF Servia para levar qualquer coisa.
[69]
Esterco, [vocalização] qualquer caixas, qualquer pouco ir dentro.
[70]
Chamava-se umas cangalhas.
[71]
INF Isso era inquerir.
[72]
INF Inquerir.
[73]
INF Inquerir [vocalização] os sacos.
[74]
Levava três: dois um de dois de cada lado e um ao meio.
[75]
INF Podia s- ser sacos de batata
[76]
INF Ah, isso é um alforge.
[77]
INF Havia aqui tantos.
[78]
INF Agora não .
[79]
INF Quando é para montar um cavalo, desde que ele esteja habituado, põe-se um [vocalização] aparelho uma sela.
[80]
INF São diferente diferentes.
[81]
INF selas [pausa] dessas como os cavaleiros [pausa] que andam a tourear
[82]
e outros arreios simples, [pausa] que é aqueles rasos.
[83]
Os nossos são rasos, [pausa] à inglesa.
[84]
[pausa] É raso.
[85]
Chama-se um selim.
[86]
E os outros é uma sela.
[87]
INF Da sela os estribos.
[88]
E, e aqueles E aqueles à inglesa é uns estribos também, em ferro, de enfiar o .
[89]
E os outros é em é em madeira, [pausa] forrados com metal ou com um coiso à frente.
[90]
INF Esses de madeira têm um têm
[91]
O nome deles é [vocalização]
[92]
Estribo, não é.
[93]
Têm um nome.
[94]
INF Têm
[95]
Eles têm um nome daquilo, têm;
[96]
mas eu não me lembro.

Edit as listText viewSentence view