Representação em frases

Alvor, excerto 17

LocalidadeAlvor (Portimão, Faro)
AssuntoOs peixes e outros animais marinhos
Informante(s) Ápio Aspásia

Texto: -


[1]
INF1 Muge.
[2]
, [pausa] À entrada do rio, muge.
[3]
É.
[4]
O muge é uns é o que se chama a gente qua- quando anda dentro do rio um muge.
[5]
Que é o tal negrão, que disse,
[6]
e é o garrento.
[7]
Chama-se a gente muge.
[8]
Quer dizer, se ele ali ficasse
[9]
muitas qualidades,
[10]
mas a gente sempre
[11]
INF2 aqueles pequenos.
[12]
INF1 E é o peixe-rei também.
[13]
Eles vêm à barra,
[14]
vêm ao rio.
[15]
INF2 São uns sarguitozinhos.
[16]
INF1 E cresce?
[17]
INF1 Mais espalmado que a faneca?
[18]
E cresce?
[19]
INF1 Não muito.
[20]
Pois, é o badejo, como eu lhe ali dizia.
[21]
O badejo é de várias qualidades.
[22]
É assim
[23]
e chega a ter até quase um quilo.
[24]
É,
[25]
aparece uma altura que eles dão mais.
[26]
Depois [pausa] daí, não se está a dizer as maiores
[27]
é o que é meio.
[28]
INF1 Boga, exactamente.
[29]
INF1 A boga [pausa] é um peixe também que não é muito próprio para o doente.
[30]
INF1 Não é muito próprio para o doente.
[31]
É um peixe mais seco.

Edit as listRepresentação em textoRepresentação em frases