Representação em frases

Cedros, excerto 19

LocalidadeCedros (Horta, Horta)
AssuntoO porco e a matança
Informante(s) Joana

Texto: -


[1]
INF Sim,
[2]
era tudo em barro.
[3]
Havia pessoas que usavam latas de petróleo.
[4]
INF Mas então isto da minha infância, pequenina, eu nunca usei.
[5]
O que também era [vocalização] O porco dava quatro latas de graxa
[6]
chamava-se lat-.
[7]
Eram latas de oito canadas, dezasseis litros.
[8]
E eram latas que [vocalização] não sei que não sei, pois, explicar isso então como era.
[9]
Era coiso,
[10]
aquilo traziam petróleo,
[11]
mas eu não sei depois como é que elas desinfectavam aquilo para ficar sem cheiro a petróleo e para porem o conduto.
[12]
Era uma coisa
[13]
Ou devia estar muito tempo para a evaporar
[14]
Elas usavam essas [pausa] AB|ba latas.
[15]
INF Eu ainda me lembro de haver banha minha em latas de petróleo,
[16]
mas muito pequenina que nem,
[17]
tenho uma vaga ideia.
[18]
Também havia latoeiros que faziam latas para pôr a banha [pausa] e para pôr condutos,
[19]
mas não dava resultado porque a lata enferrujava muito depressa e não [vocalização], e não dava não dava resultado.
[20]
Era o barro é que era mais [vocalização]
[21]
Até que as pessoas de São Miguel no mês de Outubro vinham trocar os seus barros pelos milhos.
[22]
Para as pessoas guardarem as barças para, para, para para conservarem o conduto.
[23]
[vocalização] O que era de salgar a carne não era igual ao que era de salgar ao que era de pôr os condutos.
[24]
Era as tais salgadeiras que eu falei bocadinho, barrigudas, [pausa] é que eram as salgadeiras
[25]
INF Agora, usamos em bidões plásticos.
[26]
INF É.
[27]
INF Mas nunca salgámos em madeira.
[28]
INF Aqui nunca salgávamos em madeira.
[29]
Aqui se salgava
[30]
INF É,
[31]
é.
[32]
"Fazer moira a carne".
[33]
Ele a ma- "A carne tem moira".
[34]
INF S-, é, é É as duas coisas a mesma coisa.
[35]
INF É
[36]
salmoura ou mou-, ou ou moira é a mesma.
[37]
Fazer moira
[38]
Até que [pausa] a minha mãe quando fazia moira eu nunca fazia isso, mas a minha mãe fazia , punha uma batata,
[39]
partia uma talhada de batata.
[40]
Quando a batata subia ela partia uma batata numa talhadinha estreitita, uma [vocalização] , quando a batata subia para o ar é que a moira estava boa para [vocalização] para salgar.
[41]
INF é que a gente aqui era uma talhada.
[42]
INF Por causa disso, se calhar!
[43]
INF Mais sal.
[44]
[pausa] É.
[45]
A gente era uma talhada.
[46]
INF Era uma talhada.

Edit as listRepresentação em textoRepresentação em frases