Representação em frases

Cedros, excerto 53

LocalidadeCedros (Horta, Horta)
AssuntoOs cereais
Informante(s) Joana

Texto: -


[1]
INF Espantalhos, para espantar ele o [vocalização] a praga.
[2]
INF "Está muito emacacado".
[3]
Também se ch- Também se chamava macacos.
[4]
Fazer os macacos para espantar o trigo.
[5]
Mas depois de estar posto no seu lugar, eram os espantalhos.
[6]
Mas até também se vigiava a praga ao trigo.
[7]
Íamos para
[8]
No tempo de semear, não tanto,
[9]
mas no tempo de de ele amadurecer
[10]
Porque a praga aqui dava mais perda no trigo quando [vocalização] se começou a cultivar trigos de fora.
[11]
Quando era o trigo da terra, do de , não
[12]
Porque muita gente cultivava o trigo,
[13]
não [pausa] não me consta.
[14]
Eu lembro-me de começar a haver muita praga no trigo.
[15]
Era quando se começou a vir os trigos de fora:
[16]
era o trigo-branco, o trigo-quaderno
[17]
Era outro trigo,
[18]
eram outras sementes de trigo, talvez com menos pragana,
[19]
a praga entrava melhor na na espiga do trigo.
[20]
Portanto, nessa altura de o trigo amadurecer, [vocalização] punham-se os espantalhos
[21]
e punham-se campainhas, espalhadas pela terra
[22]
e puxava-se pelo cordão.
[23]
E ia-se trabalha- levava-se os trabalhos para a terra,
[24]
fazia-se renda,
[25]
ele fazia-se trança e [vocalização] as tranças dos chapéus de São João.
[26]
Porque o dia de São João era um dia de f- de roupa nova, como a festa do Espírito Santo.
[27]
Aqui, ele usa-se os trajes novos é pela festa do Espírito Santo.
[28]
E no dia de São João, era um vestido de chita,
[29]
ele podia ser umas galochas n- que não é do me- muito do meu tempo,
[30]
mas podiam ser umas galochas
[31]
Ou poderia E muita gente ia descalça também ainda à de São João!
[32]
Ou poderia ser
[33]
Ele, mas então, o chapéu de palha é que não faltava!
[34]
[pausa] O chapéu para ver qual é que fazia o chapéu mais bonito, com a palha mais, com tranças
[35]
Fazia-se tranças de oito palhas.
[36]
O senhor talvez não tenha tido ocasião de ter visto na na casa,
[37]
mas tem o mostruário das tranças que se faziam antigamente.
[38]
Fazia-se trança com onze palhas,
[39]
fazia-se com catorze,
[40]
fazia-se com doze,
[41]
mas não era virar a palha e fazer a trança.
[42]
Era enfeitar!
[43]
Fazia-se uns arrendados na trança que faziam o chapéu mais bonito.
[44]
Portanto, [vocalização] ia-se da parte da manhã
[45]
e da parte durante o dia [vocalização] a praga fugia mais.
[46]
Mas à tarde e de manhã, a praga apertava muito,
[47]
levantávamos ali de cedo
[48]
Eu também cheguei a vigiar a ir vigiar ele a praga ao trigo.
[49]
Portanto, a gente levantava-se de manhãzinha cedo, ali ao amanhecer
[50]
Era lindo!
[51]
Ouvir as chilreadas dos melros ou ver o sol a nascer
[52]
e, de Verão, não havia frio,
[53]
era uma uma manhã amena, [vocalização] muito agradável,
[54]
íamos vigiar o trigo, a p- a praga ao trigo.

Edit as listRepresentação em textoRepresentação em frases