Representação em frases
Covo, excerto 32
Texto: -
INF Olhe, aqui em cima, aonde está uma cruz, foi um cunhado desta senhora que está aqui, que é o Ático…
Ele quando Ele fez-se uma…
Ele Ele lá formou-se uma trovoada muito grande!
Eu até andava com as vacas a mais um tio meu aqui nesta costeira aqui.
E depois fez-se aque- armou-se aquela trovoada.
E o rapaz andava lá longe, perto da Albergaria com o gado e uma irmã minha que está na Macieira e uma velhota que morreu – que até era coxa duma perna – ali de de Lugar e um rapaz que morreu que era que era Atilano –
também era mais pequenito, mais ou menos como é este –,
e ele o rapaz era maior –
já tinha os dezassete anos –,
Quando "txó, txó, txó", o gado encarreirava todo atrás daquela pessoa.
Tal e qual, tal e qual atrás daquela pessoa,
INF E depois o rapaz vinha,
[pausa] matou setenta cabeças de gado donde ele estava!
E ele morreu na frente do gado – tão longe como está aqui a Gabriela de mim –,
ele caiu assim [pausa] com o pauzito na mão,
e o gado começou a morrer todo em carreira até lá cima.
O que estava dum alto para cá, não escapou uma.
O que estava do alto para trás e eles que vinham de trás, esses não morreram.
Mas tudo o que estava do alto…
Eu queria que as senhoras vissem.
Olhe que foi em 1919 – 19 ou 29, não estou bem certo –
Eu, eu era pequeno, como este,
e depois fui dos primeiros que lá cheguei.
Depois começou a vir só uma cabeça de gado, outra,
outra, outra, começou tudo a gritar.
Porque os dueiros não apareciam!…
[vocalização] Ele voltámos lá todos a ver, eu a mais esse Beni-, Benigno esse senhor Benigno que era daqui,
Fomos os primeiros a chegar lá.
o rapazinho estava assim caído com o pau na mão direita, o chapéuzito assim,
e ele d- a deitar sangue pela boca, pelos ouvidos, pelo nariz, a deitar sangue,
e o gado todo estendido atrás:
era um para aqui, outro para acolá, todo caído.
INF Isso foi horrível aquela aquela coisa!
E o rapaz, depois não se podia pa- [vocalização] …
Quando foi que ele morreu, depois quando se ele mortalhou, ia-se a pentear
e ele largava o cab- bocados de pele e de cabeça.
INF Depois nem o penteavam.
E depois a botar aqui na pelezinha dos ombros, aqui assim…
Porque aquilo depois a faísca caiu
e meteu-se quase ao pé dele.
Olhe que o [vocalização] o pauzito que ele lá tinha meteu-se debaixo duma pedra e o chapéu,
tev- esteve lá mais de trinta anos!
[pausa] Sem apodrecer nem nada!
Faz de conta que se meteu naquela altura lá debaixo da pedra.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases