R&D Unit funded by

Sentence view

Carrapatelo, excerto 21

LocalidadeCarrapatelo (Reguengos de Monsaraz, Évora)
AssuntoNão aplicável
Informante(s) Hermes

Text: -


[1]
INF Eu não lhe sei dar o valor.
[2]
Não sei.
[3]
Porque eu Tanta vez que eu falo
[4]
e depois está um ou outro a dizerem assim:
[5]
"Isso, ele são parvoeiras"!
[6]
Tantas vezes que me dizem isso!
[7]
Daqueles que não são capaz de abrir a boca sequer ao de menos.
[8]
INF Pois.
[9]
Pois.
[10]
Pois.
[11]
INF Conforme pessoas que me dão valor!
[12]
Pois.
[13]
mesmo pessoas conhecidas que dão valor ao que eu digo.
[14]
Mas é o menos.
[15]
no sítio é o menos.
[16]
Na sua terra ninguém é perfeito.
[17]
INF Pois.
[18]
É claro.
[19]
INF E eu agora isto me custa muito.
[20]
INF E dantes nem que ele fossem três dias com três noites, tudo pegado, não não me fazia diferença.
[21]
INF Não me fazia diferença.
[22]
Não senhora.
[23]
Não me fazia diferença.
[24]
Eu cantava noites inteiras e dias
[25]
e [vocalização] e sempre para a frente.
[26]
Quanto mais cantava, mais a fala aclarava.
[27]
Eu [pausa] se estava três ou quatro dias sem cantar, quando começava a cantar, a fala estava assim tosca qualquer coisinha.
[28]
Mas depois, quando era ao fim de meia hora de cantar, [pausa] não havia quem quem tivesse uma fala que igualasse a minha.
[29]
Não senhora.
[30]
Eu passava para diante a tudo.
[31]
INF Eu tenho mágoa até de estar assim.
[32]
Sim senhora.
[33]
Eu hoje vivo magoado,
[34]
saber o que eu era e o que eu estou!
[35]
Eu vivo magoado!
[36]
Muitas das vezes, peço a morte.
[37]
O meu irmão morreu questão de um mês ou dois,
[38]
eu é que devia ter ido.
[39]
Porque eu sou um homem sozinho
[40]
e ele tinha mulher
[41]
e tinha filhas que o acareavam.
[42]
E eu sou um homem sozinho.
[43]
Tenho aquela irmã que olha qualquer coisa por mim.
[44]
Mais nada.
[45]
Ela é boa pessoa,
[46]
pois,
[47]
é boa pessoa.
[48]
Isso então tem ela.
[49]
É boa pessoa.
[50]
Aquilo também chegou ali
[51]
e parou.
[52]
Mas nunca teve esta habilidade que eu que eu tenho tido.
[53]
INF Nem o meu irmão.
[54]
O meu irmão cantava bem,
[55]
cantava bem.
[56]
Mas para fazer coisas, para fazer versos, ou isto, não.
[57]
Não tinha Não tinha condições para isso.
[58]
INF Pois.
[59]
Isto foi uma coisa que nasceu comigo, não sei de que maneira.
[60]
Se [pausa] eu sou nascido de duas gerações quais delas piores para cantarem e fazer versos
[61]
Do lado da minha mãe tinha as minhas tias:
[62]
não havia quem as vencesse;
[63]
e do lado do meu pai tinha uns primos primos direitos dele ,
[64]
que também não havia quem os vencesse.
[65]
INF Pois.
[66]
Agora [pausa] , a bem dizer, nenhum sabe nada.
[67]
INF Os que s- Os que eram assim morreram.
[68]
O meu pai também cantava
[69]
mas não era especialidade.
[70]
INF Mas também cantava.
[71]
INF Tinha uma fala muito forte!
[72]
Ele [vocalização] Ele entoava ,
[73]
entoava léguas [pausa] nesses campos.
[74]
Às vezes andava [vocalização] com uma parelha a lavrar o campo,
[75]
começava a cantar,
[76]
entoava léguas.
[77]
INF Mas não era cante muito bem feito, muito bem feito.
[78]
E nunca teve [pausa] a [vocalização] assim a ideia que eu tenho,
[79]
porque eu, eu mesmo fazia os cantes.
[80]
Pois.
[81]
INF Eu fazia os cântigos.
[82]
Vinham um grupo de pessoas tanta vez! ,
[83]
vinham grupos de pessoas aqui à minha casa
[84]
ainda a minha mãe era viva ,
[85]
vinham aqui,
[86]
pediam-me um cante e uns versos
[87]
e eu fazia-os, para eles cantarem, para eles depois irem cantar por essas aldeias.
[88]
INF Pois.
[89]
Sim senhora.

Edit as listText view