Representação em frases

Vila do Corvo, excerto 74

LocalidadeVila do Corvo (Corvo, Horta)
AssuntoO cesteiro
Informante(s) Feliciano

Texto: -


[1]
INF O vime é [vocalização] é cortado na Primavera.
[2]
[vocalização] O que quer o vi-, o [vocalização] fazer o [vocalização] o cesto branco, [pausa] planta o vime quando quando é cortado,
[3]
e quando é para diante, em Julho, por exemplo, o vime cobriu-se de folha
[4]
e [vocalização] e larga a casca.
[5]
A gente descasca o vime;
[6]
depois então faz-se então o cesto, ou a sebe, ou o que é o que se precisa.
[7]
E o que não quer
[8]
O que quer o cesto preto corta
[9]
e e faz quando ele co- começa a secar.
[10]
Porque fazendo o cesto com ele verde, [pausa] nunca o cesto fica bom.
[11]
Porque [vocalização] o vi- o vime está verde, quando vem o cesto a secar, o cesto fica molencão,
[12]
não se aguenta.
[13]
Ne- Nem se pode acalcar bem.
[14]
E Mas ele o bom do vime preto agora n- não disso era:
[15]
as casas, muitas não tinham chaminé,
[16]
era um um fumeiro, como a gente lhe chamava.
[17]
Eram agora:
[18]
como é da chaminé para não tinha não tinha sobrado por cima.
[19]
INF Ficava tudo aberto até acima.
[20]
O fumo da cozinha saía para cima.
[21]
E E o vime, o vime era cortado
[22]
e [vocalização] e deitava-se ao fumo.
[23]
Estava no fumo até para diante, Agosto, Setembro.
[24]
Quando era nesse tempo [pausa] deitava-se na água salgada.
[25]
Ele estava três semanas na água salgada.
[26]
E [vocalização] E fazia-se então ou ou a sebe, ou o cesto, ou o co- ou o que se precisava e o que o vime dava.
[27]
Eram então melhores do que estes que se fazem agora verdes.
[28]
INF O [vocalização] vime era bom de trabalhar
[29]
e o cesto era mais resistente,
[30]
aguentava mais tempo.
[31]
Estes ele dá-lhe caruncho.
[32]
Mas ele não fumo.
[33]
[pausa] O [vocalização] E também não se precisa de cestos.
[34]
não se usa estrume,
[35]
nem nem se tem milho.
[36]
Para que eles querem cestos e sebes?!
[37]
[pausa] É bem boa vida!

Edit as listRepresentação em textoRepresentação em frases