Representação em frases

Enxara do Bispo, excerto 34

LocalidadeEnxara do Bispo (Mafra, Lisboa)
AssuntoAs abelhas e o mel
Informante(s) Borromeu

Texto: -


[1]
INF O mel, o mel t O mel tirava-se com
[2]
[pausa] [vocalização] Co- Ele era com as próprias mãos é que eles tiravam,
[3]
que eu vi ele via-lhe tira- tirar o mel.
[4]
Não vi ele via-lhe tirar o mel com mais nada.
[5]
E era espremido com as mãos!
[6]
INF Num alguidar, era espremido,
[7]
fazia aquela
[8]
Ia,
[9]
INF a espremer,
[10]
sempre a espremer, sempre a espremer, e às vezes metiam-no, depois o resto, dentro dum pano assim ralo, que era para para conservar, para apertar mais ainda,
[11]
e depois ficava a bola de cera, pronto.
[12]
INF Assim é que eles escorriam aquilo.
[13]
Mas ele agora uns cinchos.
[14]
Agora Agora em moderno é que uns cinchos de o apertar;
[15]
antigamente não havia.
[16]
INF [vocalização] umas prensas mesmo agora de [vocalização]
[17]
Fica
[18]
Sai o mel
[19]
e fica a cera.
[20]
INF E é apertado.
[21]
INF Ah!
[22]
[pausa] Ah, isso é isso é, isso é
[23]
Isso é uma uma
[24]
É É uma faca mesmo.
[25]
INF É uma [vocalização] É uma faca destas facas como seja de matar porcos, ou coisa assim, uma faca comprida.
[26]
INF Eu cheguei a ver,
[27]
ele era com uma faca
[28]
E quem faça com um arco também, um arco assim desgastado dum lado para cortar os os favos, para descolar os favos donde eles estão presos.
[29]
INF Eu tenho pouca sabedoria disso!

Edit as listRepresentação em textoRepresentação em frases