Representação em frases
Fajãzinha, excerto 39
Texto: -
INF1 [vocalização] Agarrava um pedaço de trigo com a mão esquerda e…
e com a outra vai-se [pausa] ceifando.
INF1 E E com a mão direita na foice e…
E lá dia à conta de Nosso Senhor.
INF1 Que é que lhe fazia?
Pois [vocalização] alguma vez amarra-se – não sabe? – [vocalização] que é melhor de malhar.
Amarradinha aquela mancheia, 'dia-se' pondo assim ao sol.
INF1 'Dia-se' pondo de lado.
'Dia-se' pondo a modos de lhe dar o sol para [pausa] para aquecer – não sabe? – para depois se malhar [pausa] em cobertas com um pau.
INF2 Pega-se à Pega-se à mancheia com um pau.
INF1 E pô-la para o lado.
Atava com uma [vocalização] espadana – com um cordão.
Era melhor dir [vocalização] [pausa]
INF1 cada mancheia atado e pondo [vocalização] assim de lado para não caldear muito [vocalização] umas com as outras.
INF1 Pois fazia um molho.
Ajuntava [vocalização] [vocalização] Punha num montinho,
mas deixava estar assim ao sol – está percebendo?
INF1 Cada mancheia em si assim.
INF1 E depois, [vocalização] quando ch- era dia de sol, aquilo ficava a modos de se malhar.
Com um pauzinho na mão, estendia-se uma coberta no na terra…
INF1 Ainda no campo, que é mais fácil que depois só se escolhe – não sabe? – aquela pragana.
INF1 Fazia isso tudo no campo.
A gente tinha uma terra aqui em baixo que era de aveia – ainda há poucos anos –,
mas deixou-se porque a praga dava muito [vocalização] muita perca.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases