Sentence view
Serpa, excerto 14
Text: -
showing 1 - 100 of 124 • next
O que anda ceifando chama-se um ceifador.
INF E uma mulher, o nome é igual.
INF [vocalização] Uma ceifadeira:
"Olha, é uma mulher que anda a ceifar".
A diferença, o nome é em fêmea
INF Para se protegerem os dedos, é uns canudos.
INF A porção A porção de trigo chama-se-lhe…
INF [vocalização] Que a mão…
Pois claro, ele é uma ceifadeira
INF [vocalização] Uma mancheia,
porque a gente dá-lhe a mesma coisa.
O que é que Tanto que isso se às vezes há homem que faz a mancheia pequena, [vocalização] vai logo o outro, o encarregado que anda atrás ou assim:
"Caramba, fazes uma mancheia que parece a mancheia duma mulher, homem!
Não admira uma mulher fazer uma mancheia pequena porque tem a chave da mão pequena.
Agora tu, que tens a chave a chave da mão grande e fazes uma mancheia pequena".
Porque [pausa] eles, as habituações do, de, do en- do ensino, era a gente fazer a mancheia grande.
O dado do preceito é a gente dar dois golpes,
chegam-se os dois golpes,
encheu a fouce – ouviu? –
e deu o primeiro mantulho.
Pega aqui numa coisinha assim, com este dedo – que me ensinaram: "E faz isto" –
e prendo-o aqui debaixo deste dedo.
Chegou à E a ponta [vocalização]…
O trigo ficou assim um bocadinho assim fora, aqueles bocadinhos que sobraram.
e depois deu outro golpe, aos três golpes
[vocalização] e já não deu mantulho nenhum.
Já não se fez mais enrolo nenhum, que a mão não dá.
e apanhou assim com a fouce;
Não me põe esta parte que está desatada…
O preceito é voltar a mão assim ao contrário.
A gente com a mão – isto é a espiga – faz assim, zás,
porque a manchinha que está desatada, que não está [pausa] ligada, ficou para cima.
Atrás vem um outro companheiro ceifando,
Quer dizer que a que as duas manchinhas, dum e doutro, que estão desatadas ficam entremente as duas que estão atadas.
INF É uma Pois, sim senhor.
E elas é uma manchinha, porque [vocalização] já se sabe:
uma mão, chave da mão pequena.
INF Esses Esses montes, chama-se o [vocalização] o casar da, da da semente.
INF É um [vocalização] É o casamento da semente, um man-, man- um mantulho de semente.
INF Aos depois são apanhados
e são postos – feitos então num molho.
Que ao depois andam homens atrás apanhando.
E com duas pernas, duas partes da da semente, da parte que está corta, são – a parte das espigas – atadas e com uma parte de cada lado adonde foi corta – ouviu? – é que se mete ali a semente
e depois novamente é é atada.
E ou pode ficar deitada, como pode ficar de pé – ouviu?
Chama-se então já um molho.
INF E ao depois são todos juntos.
INF Depois de todos juntos, é uma moreia.
INF E dois [vocalização], faz dois molhos.
É um molho que está feito, [pausa] e fica mal feito, e tem uma mancheia de semente que fica fora, está-se quase safando desta parte do atilho que se põe ao meio,
e [vocalização] a gente diz assim: "Não vês essa gavela da semente que está aí a safar-se do molho"?
Edit as list • Text view • Sentence view