Representação em frases

Pedras de São Pedro, excerto 24

LocalidadePedras de São Pedro (Vila do Porto, Ponta Delgada)
AssuntoOs cereais
Informante(s) Idalécio
InquéritoALEPG
Ano do inquérito1996
Inquiridor(es)João Saramago Gabriela Vitorino
TranscriçãoSandra Pereira
RevisãoAna Maria Martins
Anotação POSSandra Pereira
Anotação sintáticaMélanie Pereira
LematizaçãoDiana Reis

Texto: -


[1]
INF Actualmen-, ele no [vocalização], no Antigamente diz que arrumavam debaixo do chão.
[2]
Eu ainda me lembra de arrumarem debaixo do chão, numas covas que faziam na terra.
[3]
INF Isso por volta de 1938 ou 40 ainda usavam ali em cima na Almagreira.
[4]
Depois deixaram disso.
[5]
INF [vocalização] Uns chamavam covas de arrumar trigo
[6]
e outros chamavam ma- matas-morras.
[7]
INF E depois mais para a frente usava-se talhões e caixas.
[8]
E ultimamente foi esses bidões que vinham com o gasóleo,
[9]
que a gente lavávamos bem lavados
[10]
[pausa] e arrumava-se o trigo ali.
[11]
INF Dura Ali é que é bom!
[12]
Dura anos.
[13]
INF Ah, não ficava!
[14]
aqueles que tinham pouquinho! É, os que tinham
[15]
INF Era caixas feitas de madeira.
[16]
INF Grandes.
[17]
É.
[18]
Com tampa, sim senhor.
[19]
Igual a estes baús que a gente compra, que em ponto grande.
[20]
É.
[21]
INF A palha ia para o palheiro, para o gado comer de Inverno.
[22]
INF O palheiro é um [vocalização] é [vocalização] uma casa feita de pedra solta
[23]
INF e coberto com telha, como as nossas casas, com a sua porta.
[24]
E a gente arruma ali dentro aquilo que é para o gado comer de Inverno.
[25]
INF Não, não.
[26]
Não senhor.
[27]
É Aqui na ilha um piso.
[28]
Não palheiros com dois pisos.
[29]
INF Ficavam na loja da casa ou no garnel.
[30]
INF O garnel é o celeiro donde a gente arruma as nossas coisas.
[31]
INF Não, não, não.
[32]
A maioria deles não.
[33]
É [vocalização] É igual às casas,
[34]
é guarnecido.
[35]
INF É.
[36]
Com cimento e ca-.
[37]
Ele no tempo, era cal e areia,
[38]
não havia cimento.

Edit as listRepresentação em textoRepresentação em frases