R&D Unit funded by

ALV24

Alvor, excerto 24

LocationAlvor (Portimão, Faro)
SubjectNão aplicável
Informant(s) Ápio Aristógenes
SurveyALEPG
Survey year1977
Interviewer(s)José Sobral Gabriela Vitorino
TranscriptionSandra Pereira
RevisionMaria Lobo
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationCatarina Magro
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INF1 Ao sábado sempre vagar.

INQ1 Pois.

INF1 Ao sábado sempre vagar.

INF2 . Sim, sim.

INQ2 Sim?

INF1 Sim, ao sábado sempre vagar. Sábado sempre vagar. Sempre! Da parte da tarde agora

INQ2 Mas porquê?

INF1 Porque a gente, o sábado, [pausa] é semanal.

INF2 Isso é bom agora.

INF1 E a gente, às vezes [pausa] quando chega o sábado é um pequeno descanso. Às vezes, a gente abala para se perder um bocado O senhor sabe aonde é que é a minha casa?

INQ2 Não.

INQ1 Não, não.

INF1 Pois, a minha senhora vai para cima. Se, se Pois eu posso dizer-lhe de estar aqui mais um bocadinho, mas a minha senhora vai para cima. E ao sábado [pausa] E ao sábado, pois, os senhores se chegaram à porta [pausa] , pouco mais ou menos

INQ1 Pois é. Pois.

INF1 Se vir cedo, a- Se vir cedo, alguma coisa há-de-se arranjar para o almoço. Não tenha medo. Alguma coisa há-de-se arranjar. Se vir cedo, alguma coisa há-de-se arranjar. Então isso não não problema. Se vir cedo, isso o que a gente come, ou peixe ou que seja carne ou que seja peixe, mas peixe também é bom! O peixe também é bom, quando houver. Seja o que for, a gente arremedeia. Somos classe pobre, qualquer coisa o que sei é o bom agrado. Alguma coisa há-de haver.

INQ1 Muito obrigado.

INQ2 Olhe Não Pois. Sim, mas deixe estar Não.

INF1 E se é preciso passar uma noite também é . Arranja-se também encosto. [vocalização] Arranja-se também encosto, que mal não seja a gente temos que [vocalização] determinar [vocalização]. Seja para onde é que for Há-de haver uma caminha de resguardo. A gente não é de se fazer é

INQ2 Não. Obrigada.

INQ1 Nós, casa, temos aqui. Nós estamos aqui perto. Estamos aqui no Vau.

INQ2 Estamos no Vau.

INF1 Ah, sim!

INQ1 Estamos aqui pertinho.

INF1 Ai, vossemecês estão no Vau? Mas estão hospedados ou quê?

INQ2 Não. Temos um amigo nosso que tem uma casa.

INQ1 Estamos no Vau. um ami-, um amigo nosso que tem uma casita.

INF1 Ah, sim! Pois. Se não tivessem e quisessem passar um dia ou dois de noite, pois arranjava-se ali cómodo, cómodo

INQ2 Pois. Não obrigado.

INF1 porque que eu tenho para pôr.

INQ2 Estamos aqui mesmo ao .

INF1 Às vezes podia não ter. É.

INQ2 Pois claro.

INF1 Sim. não tive cómodo [pausa] e agora tenho.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view