CRV70

Vila do Corvo, excerto 70

LocalidadeVila do Corvo (Corvo, Horta)
AssuntoOs cereais
Informante(s) Feliciano
InquéritoALEPG
Ano do inquérito1979
Inquiridor(es)João Saramago Gabriela Vitorino
TranscriçãoSandra Pereira
RevisãoAna Maria Martins
Anotação POSSandra Pereira
Anotação sintáticaSandra Pereira Márcia Bolrinha
LematizaçãoMárcia Bolrinha

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.


INQ1 E onde é que se guardava o, o trigo?

INF Era nos sacos.

INQ1 Dava-se outro nome, quando é, aqueles brancos

INF Ah, os os pequeninos?

INQ1 Sim.

INF Chamavam-lhe passageiras. [pausa] E sabes porque eram passageiras? Porque eram as malas do, dos dos [vocalização] emigrantes que iam para a América. Levavam a roupinha dentro desses saquinhos e então que chamavam-lhe passageiras, que eles também eram passageiros.

INQ1 Mas esses sacos eram feitos de quê?

INF Isso vinham de, da gen- [vocalização] vinham da América!

INQ1 Vinham da América.

INF Vinham da América!

INQ1 Rhum-rhum.

INF Mas também faziam

INQ2 Aqui

INF Faziam sacos aqui também de estopa uma coisa que semeavam que ele e com linho. Semeavam o linho

INQ1 Ainda se lembra?

INF Não! [pausa] Isso dava muito trabalho! Faziam roupa do, com com o linho. E então esses sacos era com aquela aquela parte mais grosseira do linho. É que apro- Aproveitavam para fazer então [vocalização] sacos para para guardarem então o cereal.

INQ1 Rhum. É que a tia Gertrudes disse-me que, na altura da guerra, que ela ainda chegou a semear.

INF Ela talvez semeou mas eu não. Não, homem, não liguei nada a isso.

INQ1 Pois. Mas aquilo era no tempo, era, era muito antigo, o linho

INF É do tempo de de minha bisavó! Porque a minha avó trabalhou talvez pouco nisso depois de se casar. [pausa] Agora minha bisavó sim.


Guardar XMLDescarregar textoRepresentação da onda sonoraRepresentação em frases