FLF46

Fajãzinha, excerto 46

LocalidadeFajãzinha (Lajes das Flores, Horta)
AssuntoOs cereais
Informante(s) Amélia Amélio

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.


INQ1 E a parte que vai para baixo, até ao chão?

INF1 [vocalização] A gente chama-lhe a Uns chamam a cana do milho, outros chamam os milheiros está entendendo? Cada terra tem o seu costume.

INQ1 Sim senhor. E na ponta, na ponta da, da maçaroca, costuma aparecer assim uma, uma coisinha que tem

INF1 É o cabelo do milho; ca- uns dizem cabeleireiro.

INQ1 Serve para alguma coisa?

INF1 Eles dizem que é bom fazer chá para

INF2 Para a bexiga.

INQ1 Para a Para a bexiga.

INF1 Para a bexiga. Eu ouvi dizer.

INQ1 Sim senhor, também . Olhe, e nunca aproveitavam?

INF2 [vocalização] Faziam isso antigamente. Que antigamente não havia os remédios da farmácia. Aqui havia um médico [pausa] e dava para tudo e sobrava muito tempo.

INQ1 Claro.

INF1 Mas não havia tanta doença.

INF2 Hoje estão três!

INQ1 Diga-me uma coisa: esta casca mais fininha era aproveitada para quê?

INF1 Olhe, para fazer [vocalização] trança para fazer chapéus.

INF2 Para fazer tapetes. Que eu tenho ali que fiz o ano passado para alimpar os pés. E alimpam melhor do que os da loja.

INF1 Para fazer tapetes. Que o o meu marido fez o Inverno passado da da casca do milho não sabe? É a modo duma trança e depois coseu bem cosido uma na outra. E ele tem ali um que eu vou-lhe amostrar. [pausa] Se quiser ver

INQ2 Está bem. Gostava de ver, sim senhor.

INQ1 Sim senhor.

INF1 Sim.

INQ1 Mas também se fazia?

INF1 Mas também se fazia Eu fiz. Trança [vocalização] Não sabe? Com uma tesoura [vocalização] desfiava-se [vocalização] a Com a tesoura 'dia-se' partindo assim às tirinhas, a modo de f-

INQ1 Às tirinhas, para quê?

INF1 a modo de fazer a trança [pausa] para o chapéu. Eu fiz. Mas também dura pouco.

INQ1 Ah, para o chapéu. Para os colchões não


Guardar XMLDescarregar textoRepresentação da onda sonoraRepresentação em frases