GRC02

Santa Cruz da Graciosa, excerto 2

LocalidadeSanta Cruz da Graciosa (Santa Cruz da Graciosa, Angra do Heroísmo)
AssuntoOs peixes e outros animais marinhos
Informante(s) Floriberto

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.


INQ1 Mas assim o, esse, esse peixe da qualidade do bonito e da albacora, diz que faz, que às vezes não se pode comer porque é mau para as pessoas.

INF Pois, às vezes, a gente. É [vocalização] É que antigamente havia muito bonito. A gente apanhava aqui muito bonito. Agora anos é que não . Aqui dois anos e três, houve bonitos bastantes aqui. Este ano é que não houve. Muitos diziam que: "Olha, o bonito, não se pode comer muito o bonito que o bonito faz sarda". Então mas isto [vocalização]

INQ1 Pois.

INF É. "O bonito faz sarda, e coisa e tal". "Olha, eu tenho comido muito bonito e nunca me fez sarda".

INQ1 Mas que? Mas outro peixe que se pode comer, que diz que é bom para as pessoas comerem. Nunca se chama peixe azul ou peixe branco? Ou peixe de pele e peixe de escama, não? Nunca assim um nome geral aos pei-, a esse tipo de peixe que faz mal?

INQ2 Dizem.

INF [vocalização] É o [vocalização] bonito, como eu disse. O boni O bonito.

INQ1 Pois.


Guardar XMLDescarregar textoRepresentação da onda sonoraRepresentação em frases