STE17

Santo Espírito, excerto 17

LocalidadeSanto Espírito (Vila do Porto, Ponta Delgada)
AssuntoNão aplicável
Informante(s) Isaltina
InquéritoALEPG
Ano do inquérito1979
Inquiridor(es)João Saramago Gabriela Vitorino
TranscriçãoSandra Pereira
RevisãoAna Maria Martins
Anotação POSSandra Pereira
Anotação sintáticaMélanie Pereira
LematizaçãoDiana Reis

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.


INQ1 E o que é um maricas?

INF Um maricas, aqui tratam por maricas aqueles que são amigos de trabalhar na cozinha [vocalização]

INQ2 Fazer os trabalhos das mulheres?

INF "Olha um maricas! Olha um maricas"!

INQ1 Rhum-rhum.

INF Conheci um rapaz no Nordeste, o Hugolino, à f- aquele vizinho de f- da Ismália. [vocalização] Era um rapaz que estava na tropa d- dois anos. Mas aquilo coze pão mas era realmente bem então. Ele Ele botava o pão à Ismália! Quando a gente estivemos , que pão tão perfeito! Que pão de trigo tão bem arranjado! Fazia massa sovada, a mesma coisa que fosse uma mulher! [vocalização] Ia para abater porcos, quando matam os porcos ali na na freguesia do Nordeste, "é o Hugolino, é o Hugolino". Mesmo fala muito amaricado, muito amaricado. Ele ia às vezes à casa da da Ismália, parava ali assim à porta. Não era tolo, mas era maricas mesmo! Ele disse: "E a senhora Ismália tem um, um um copinho de lic- de licor que me "? [pausa] Ela dava-lhe. Não era bebedeira. O pai dele é que é muito de bebedeira, então.

INQ2 Pois.

INF Ele a mãe morreu, ele mora mais o pai e uns irmãos. Ela dava-lhe, "Obrigado"!, e ia-se embora. E ela lhe perguntava: "Quando é que vais cozer"? Que ele é que cozia o pão! Ele estava na tropa, depois tinha os seus dias de não trabalhar. Ia para casa, cozia o pão para os irmãos, e lavava a roupa. Era maricas, era uma mulher! E [vocalização] ia então para a tropa, deixava o pão cozido [pausa] Mas o pai, ele disse: "O meu pai é muito bebedeiro! Não vem às vezes também para casa"! [pausa] Mas é aquilo é que chamam maricas! É aquilo assim.

INQ1 Rhum-rhum.

INQ2 Sim senhor.

INF Mas ele é um bom rapazinho então!

INQ2 Mas casam-se? Essas pessoas casam-se?

INF Casam. Então não são tolos!

INQ2 Pois.

INF Ainda costuram para a mulher, porque ajudam.


Guardar XMLDescarregar textoRepresentação da onda sonoraRepresentação em frases