LVR18

Lavre, excerto 18

LocalidadeLavre (Montemor-o-Novo, Évora)
AssuntoO porco e a matança
Informante(s) Aramis

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.


INQ1 Olhe, falámos dos carneiros, das ovelhas, dos bois, disso tudo, agora vamos falar daqueles que cheiram pior. Cheiram mal, quando a gente os tem em casa, que se mata, a certa altura no, para fazer chouriço e essas coisas todas

INF É o porco.

INQ1 O porco.

INF É os porcos.

INQ1 Se forem muitos, são muitos quê?

INF É um rebanho de porcos. É um Pronto!

INQ1 Um rebanho de?

INF Porcos.

INQ1 E se for uma?

INF É um porco .

INQ1 Não. Uma.

INF Uma marrã. Uma marrã. Pronto!

INQ1 A marrã, com filhos?

INF Não. Pode ser uma marrã sem ter filhos.

INQ1 Então

INF É uma marrã à mesma.

INQ1 Então diga .

INF Por exemplos, quando a gente vai matar um p-, vamos à, ao, ao à engorda, ao campo ou a casa do lavrador. Tem porcos engordou durante o Inverno e é agora neste tempo, foi no mês passado, geralmente é sempre ali em Janeiro, , e alguns é em Fevereiro, mas é quase sempre ali no mês do Natal Vai-se , compra-se um porco, [pausa] ou compra-se uma marrã. Estão gordos, [pausa] é um porco ou uma marrã. Mas isso, isso ele tanto faz!

INQ1 Tanto faz. É um porco ou uma marrã. A fêmea do porco é a marrã?

INF Pois. Pois. A marrã. Pois.

INQ1 Sim senhor.

INF Em estandem gordos, tanto se dá- o resultado uma como resultado a outra.

INQ1 Exactamente. Olhe, e o porco serve para? O porco de casta,

INF ?

INQ1 O porco de casta?

INF De caça?

INQ1 De casta? De cas- O porco inteiro?

INF Ah! o porco de casta, isto é

INQ1 O porco inteiro. Chama-lhe o quê?

INF Bom, isto é o barrasco.

INQ1 Um barrasco. E

INF É um barrasco, pois.

INQ1 Quando a porca está para ir ao barrasco, diz-se que está quê?

INF É [vocalização], é o mesmo O sistema é o mesmo: ou está com o ciso ou [vocalização]

INQ1 Ou aluada.

INF ou aluada. Precisa de ir ao barrasco.

INQ1 Sim senhor. Olhe, e quando nasce um pequenino, chama-lhe um quê?

INF Bacorinhos. Uns bacorinhos.

INQ1 Até que idade?

INF [vocalização] Os bácoros são bácoros até ali aos quatro meses, cinco meses. Depois são bácoros à mesma, mas é outro é uns bácoros grandes, pronto! [vocalização], pronto, é

INQ1 Um bácoro e uma quê? E se for uma? Uma fêmea?

INF [vocalização] Não distinção.

INQ1 É um bácoro ou uma bácora? Não dizem bácora?

INF Uma bácora. Também pode haver quem queira Se, por exemplos, quererem pôr a distinção, é uma bácora. Mas não geralmente é tudo uns bácoros, pronto.

INQ1 Não se diz?

INF Quando é assim dito, é tudo bácoros. Não nome. Mas, está, é como a senhora diz, se quiser pôr é uma bácora e não é um bácoro. Pronto, um bácoro é o macho e uma bácora é a fêmea.

INQ1 Pois, pois, pois. Mas não se diz. Normalmente, diz-se os bácoros.

INF Pois. É sempre os bácoros.

INQ1 Olhe, e não nada aqui que chamem leitões?

INF Isso os leitões é [vocalização] está, é quando são em número certo. Quando eles lhe estão a dar de mamar, são bacorinhos, e depois são um certo tamanho é um leitão. Que é esses que são bons para assar. E comer depois assados!

INQ1 Com quanto tempo?

INF [vocalização] Isso [pausa] não posso avaliar, porque não são coisas que Não Não é do nosso

INQ1 Não é do seu, do seu serviço.

INF Não é do uso da nossa terra, mas sei que, por o tamanho que eu tenho visto leitões assados, nunca podem ter mais que é ali dois meses, três meses

INQ1 Isso.

INF É o máximo que podem ter. Dois, três meses

INQ1 Olhe, e um porco Às vezes as pessoas têm um porco em casa e a certa altura querem matá-lo e põem, dão-lhe comida melhor

INF Pois dão. Dão-lhe viandas [pausa] com farinhas, farinhas de engorda, coisas assim. Vão tratando deles. Está no Está no, no, no chi- no chiqueiro, ou que seja, está na, está na, na pois, é no chiqueiro Como é que era o outro nome que chamavam àquilo também? Era o nome chiqueiro. É o chiqueiro é Eram umas cancelas onde eles estavam dentro.

INQ1 Onde ele estava?

INF Onde estavam. Pois é, pois. Engordavam-nos, e depois matavam-nos. Que eu matei aqui muito porco aqui nestas casas, aqui, neste quintal. Matei aqui ainda muito porco.

INQ1 Pois.

INF Quando eu podia comer carne! Agora não como. Pois é.

INQ1 Pois. Olhe, mas quando ele está Quando ele está na engorda não lhe chamam nome nenhum?

INF Não.

INQ1 Porco.

INF Porco. "Tenho um porco a engordar"!

INQ1 Pois. Olhe

INQ2 E quando está mesmo bom para, para matar?

INF Para matar? Está gordo. Pronto, está gordo! "Tenho um porco gordo"!

INQ2 Nunca dizem que está cevado?

INF Isso é um cevão. Isso é uma coisa que lhe dão outro nome. Isso é as pessoas

INQ2 Mas isso é o quê?

INQ1 Mas é o quê?

INF É o cevão, quer dizer que é um porco que está a engordar, e [vocalização] e as mulheres é que chamam Dizem assim: "Tenho um cevão"! Que é por estarem sempre [pausa] a alisar. Porque o porco [pausa] para engordar bem tem que ser muito acarinhado. Parece mentira, é que mas é verdade. O porco é um bicho um animal, vamos , um bicho não é; é um bicho à mesma, mas é um animal que tem uma certa coisa: para engordar bem, é preciso pessoas isto é coisas que eu sabia que era assim tinham um Uma tinha um porco ali, outra tinha outro porco além em baixo da mesma idade, irmãos, e tal , por exemplo, hoje puseram forças, apartavam-nos, começavam a engordá-los. Enquanto um punha seis arrobas, outro punha quatro. E porquê? Porque um era muito cevado e outro não era cevado. Quer dizer que um era passado, pelas mulheres, limpavam-no, [vocalização] diziam: "ai meu" estavam sempre a cevar nele.

INQ1 Faziam-lhe, faziam-lhe festas?

INF Estavam sempre a cevar nele, enquanto o porco estava ali a comer. E a outra punha-lhe o comer e ia-se embora. Parece mentira, aquilo fazia uma grande diferença. Que então era um Chamavam-lhe um cevão. Um cevão.

INQ1 Que engraçado!

INF Era o porco que estava na, na nas cancelas.

INQ1 Pois é. Até os bichos gostam de festas!

INF Pois gostam, sim senhora. Que havia aqui uma mulher aqui em Lavre, [pausa] que até se admiravam como é que aquela mulher engordava um porco tão depressa. Tão depressa, tão depressa, tão depressa, que Pronto! O animal era engordado num instante! Porque ela passava os dias ao do porco, a tratar do porco, tudo, limpar tudo muito bem limpo Eles são porcos, mas também gostam das coisas asseadas.

INQ1 Pois é.

INF Eles são porcos mas gostam das coisas asseadas. E aquela mulherzita tratava daquilo duma maneira Os porcos era dia-a-dia! Os porcos [vocalização] medravam ali de dia para dia que era uma beleza! Pronto.

INQ1 Pois.

INF Tudo tem a sua coisa, pronto!


Guardar XMLDescarregar textoRepresentação da onda sonoraRepresentação em frases