INQ1 Portanto, é um pastor que anda com as ovelhas?
INF Até são dois, [pausa] minha senhora.
INQ1 Que andam por aí?
INF Andam lá no campo. É nas Rasas. Não sei se As senhoras com certeza
INQ1 Não, não conheço.
INF que ainda há pouco que [vocalização] cá estive- cá estão, não é. Mas costumam andar dois pastores. E até que, quando depois as ovelhas têm aqueles borregos,, [pausa] depois têm muitos filhos,
INQ1 Pois.
INF não é, só os dois não dão, porque têm que se separar.
INQ1 Claro. Sim senhor. E fazem, e fazem vários rebanhos ou fazem ou têm…
INF Quer dizer, os os pequeninos [pausa] acho que anda só assim um rebanho, não é.
INQ1 Pois.
INF E depois as as paridas, nem sei bem se [pausa] se andam juntas com as outras, se as separam. [vocalização] Isso não sei. Mas sei que os borreguinhos que ficam separados.
INQ1 A gente depois pode falar também com o senhor que é o pastor, talvez.
INF Mas [pausa] Pois ele ia [vocalização] , por exemplo nas Rasas, ele já lhe diz bem. Quer dizer, explica mais aos senhores, porque é dentro daquele assunto, pois, é da parte deles.
INQ1 Pois, pois. Claro. Do rebanho, claro.
INQ2 Onde é que ele costuma estar com o rebanho agora?
INF Eles [vocalização] Ele nunca sai das Rasas. Quer dizer, ou mais abaixo ou mais acima, aquilo [vocalização]… A estrada, quer dizer, a estrada é a que vai para Penha Garcia… Não sei se os senhores já conhecem?
INQ1 …
INQ2 Indo é sempre na estrada para Penha Garcia? Nunca se sai…
INF É, é mes-, é até mes–. É até mesmo perto de Penha Garcia. Chamam-lhe as Rasas. E ele
INQ2 Fica muito para dentro depois da estrada ou fica mesmo à beirinha da estrada?
INF Quer dizer, o o prédio, assim o prédio, o é um olival assim muito grande mesmo. E ele, ou mais [vocalização] Não sei o sítio onde é que ele anda. Mas quer dizer, nas Rasas anda.
INQ1 Pois, pois.
INF O sítio das Rasas, ele, ou mais aqui ou mais ali, ele anda. Eu sei que ele que anda nas Rasas.
INQ2 Tem um rebanho grande, é?
INF É. Ele se- Ele é muito. , [pausa] Ele são muitas ovelhas.
INQ1 Já sabemos que ontem foram tosquiadas.
INF Ah, foi foram ontem e antes de ontem e parece que o outro dia.
INQ1 Foi pena a gente não saber para podermos cá vir.
INF Ago– Agora hão-de estar engraça-. [vocalização] Ai se os senhores calha em lá ir, quando elas estavam assim, aquilo é tão engraçado a tosquiar [pausa] a tirar-lhe a lã. Agora, está claro, agora estão está em courinhas.
INQ2 E ele lá a trabalhar…
INQ1 É o quê? Agora estão quê?
INF Agora estão em courinhas: tiraram-lhe aquela… Parece que é uma manta. Tiraram-lhe a lã. [pausa] Agora então, é que está claro, não têm nada.
INQ2 E a lã é trabalhada aqui ou depois … vendem?
INF [vocalização] O senhor Amadeu depois vende. Vende. Costumam cá vir uns senhores – [pausa] eu nem sei se é da da Covilhã –, uns senhores a comprar.
INQ2 Já antes costumavam a trabalhar em lã, cá?
INF Olhe, eu nunca me lembro. Nunca me lembro [pausa] assim de trabalharem.
INQ2 E do linho, lembra-se ainda?
INF Como?
INQ2 Do linho? Ainda se lembra?
INF Ai, eu lembro. Eu lembro. Mesmo as velhinhas de dantes [vocalização], ainda fiavam muito. Ainda me lembro de as pessoas assim, de ver muitas pessoas a fiar. Com uma rocazinha…
INQ2 Pois.
INF E [vocalização] toca de fiar. E esta m- Esta aqui, ui!, isso sabe sabe mais coisas que o que eu sei lá o quê. Os senhores se quiserem… Ela é capaz de por aqui não vir, não sei. É cá [pausa] a mulher [pausa] do criado que aí está. Mas sabe tudo, tudo, tudo, tudo! Mesmo o que vai na televisão… Aquela cabeça não sabe ler, [pausa] mas segura tudo. Eu nunca vi. Eu não, eu não ligo nada. Nadinha! Também não tenho vagar. Mas quer dizer, mas não ligo nada, mas ela tudo o que estud- o que dá na televisão, é capaz quase de explicar tudo d- [vocalização] da primeira palavra [pausa] até à última. [pausa] É verdade.
INQ1 … Lembra-se de ainda se cultivar o linho aqui?
INF Eu, quer dizer, ainda me lembro também, ainda me lembro de, de de saber que pessoas que semeavam e que colhiam. E também me lembro de [vocalização] mesmo de ver pessoas ainda a fiar. O senhor Amadeu também cá tem linho. Também ainda cá Ainda ali têm muito linho. Linho e parece que estopa, ou [vocalização] não sei.
INQ1 Pois.
INF É assim. Mas também cá têm linho…
INQ2 Pois, só não têm porque já …
INF O que é que já, e- Ai Jesus! Isto, já nem me lembra ag- nem me lembra agora! Quer dizer, já há muita força de anos que não se ouve falar nem em fiar nem em linhos.
INQ1 Pois.
INF As pessoas de dantes, assim mais mais velhas, noutro tempo, é que costumavam. Mas agora não.