INQ1 Uma vaca que não tem cornos?
INF É mocha. É mocha, pois. Ali n- nos campos das lezírias… Vocês não vão para lá também t- tirar cursos? Lá costumam para lá ir também os engenheiros, na companhi- na companhia das lezírias. Eu conheço lá aquilo.
INQ2 É, nós temos de correr o país todo.
INF Eu conheço lá aquilo. Eu tenho percorrido o mundo inteiro.
INQ1 Então o que é que as vacas põem no chão? Com que é que elas andam?
INF É com as patas.
INQ1 Então e na ponta das patas?…
INF Têm uns canelos. São São ferradas.
INQ1 São ferradas?
INF Pois. Levam ferro.
INQ1 Mas assim…
INF Pois, pois. [pausa] Não é?
INQ1 E assim na ponta?
INQ2 Aquela parte mais dura?
INQ1 A parte mais dura?
INQ3 Na ponta da pata? Assim como a gente tem, elas também têm.
INF Pois. Têm as unhas, pois têm. Pois é, é, é [vocalização] é o casco. É É as patas, mas sem o casco.
INQ2 Rhum-rhum.
INF Chama-lhe a gente o casco. Que é depois onde se espeta o os canelos. Quando elas vão para trabalhar, quando é gado de trabalho.
INQ2 Rhum-rhum.
INF Pelo menos aqui não podem andar descalças. Tem que ser assim.
INQ1 Então quando a vaca anda a chamar pelo, pelos filhos, o que é ela está?…
INF Anda a berrar.
INQ2 E como é que as pessoas chamam as vacas e os bois?
INF Conforme o nome que se lhe plantar. A gente costuma a baptizar e chama-a.
INQ2 Sim. E se eu disser…
INF "Anda cá Mourisca. Anda cá, Barisca". Ou Ou Arisca, ou ou Galante, ou Castanho. Anda cá Como é cá e tudo, e é que a gente lhe manda botar.
INQ2 E sem lhe dizer pelo nome, não diz nada para elas começarem a andar ou para?…
INF Não, não. Não, não senhor.
INQ2 Ou para parar?
INF Não, isso não. Não.
INQ1 Onde é que as vacas costumam dormir?
INF Nas cabanas, por exemplo, nos palheiros.
INQ2 É?
INF Palheiro ou cabanas, como queiram chamar. Há aí sítios chamam-se c cab- uma cabana. Ou palheiro. No palheiro.
INQ1 E onde se põe a comida?
INF Manjedoura.
INQ1 E tinham… Não sei se havia aqui assim umas tigelas de madeira?
INF [vocalização] Umas tigelas… Mas a gente não… Aquilo, isso não é uma tigela. É… [pausa]
INQ1 Para deitar água?
INF Pois é, homem, é. Ah, raios parta. E eu acarretei tanto p- para diante deles. Pronto, e a a minha cabeça não vem agora já. [pausa] Eu acarretei tanta, de tudo, é.
INQ1 É uma gamela…
INF Gamela, justamente. Tem que ajudar porque eu sei o que é… Então eu acarretei tantas para diante deles. Fui buscar tanto caldeiro de passa para lhe deitar, para eles comerem justo misturado com favas, [pausa] e farinha, [pausa] para eles comerem.
INQ1 Rhã-rhã.