Representação em frases

Cabeço de Vide, excerto 29

LocalidadeCabeço de Vide (Fronteira, Portalegre)
AssuntoNão aplicável
Informante(s) André

Texto: -


mostrar 101 - 200 of 201 • anterioresseguintes


[1]
"Então não era você que estava à rasca ali, que não tinha consulta"?
[2]
"Ai, eu , mas eu arranjei consulta".
[3]
Disse eu para o homem:
[4]
"Eu arranjei consulta".
[5]
E o homem faz-me assim para mim:
[6]
"Você se arranjou.
[7]
eu é que me calha tão mal
[8]
e não sou capaz de me arranjar".
[9]
Digo eu assim:
[10]
"Então, mas o que é que você queria?
[11]
O que é que você vinha à procura"?
[12]
"Ora, o que eu vinha à procura era tirar um dente
[13]
mas cheguei ali
[14]
passaram as senhas todas.
[15]
Venho de Santo Amaro para aqui,
[16]
estou num monte,
[17]
custaram caro a arranjar outra pessoa para ficar no meu lugar,
[18]
agora chego aqui
[19]
Paguei o transporte para ,
[20]
vou pagar o transporte para
[21]
e não e não tiro o dente.
[22]
E ando à rasca com o dente, c- com dores de dente".
[23]
Digo assim:
[24]
"Então você estava disposto a, a arranc- a [vocalização] pagar a tiragem dum dente"?
[25]
"Eu estava, sim senhor.
[26]
Assim arranjasse uma pessoa"
[27]
Digo eu assim:
[28]
"Venha comigo num instante".
[29]
[vocalização] Eu olhei para o relógio,
[30]
vi que aquilo
[31]
" está mesmo, com certeza, na hora de ele fechar a porta.
[32]
Marche"!
[33]
Chego ao fundo da escada,
[34]
bati,
[35]
chega uma senhora ao cimo da escada
[36]
e diz aqui assim:
[37]
" parou a consulta".
[38]
E eu faço a queixa:
[39]
"Ó minha senhora, eu não venho para ser consultado.
[40]
Eu venho para pagar uma dívida ao Senhor Doutor".
[41]
INF [pausa] Não,
[42]
mas é que era de verdade que eu devia.
[43]
INF Devia o arranjo de uma uma placa.
[44]
[vocalização] "Então suba".
[45]
Mas eu pus assim as mãos detrás das costas
[46]
e fiz assim ao outro.
[47]
INF E o outro subiu [pausa] escada ac- coiso.
[48]
Que eu tinha confiança com o médico!
[49]
INF [vocalização] Entrei para dentro
[50]
e digo:
[51]
"Ó Senhor Doutor, desculpe de eu não ter pago mais tempo,
[52]
mas eu vim aqui em tal tempo assim assim
[53]
e o senhor não estava .
[54]
Entrei além em casa do seu vizinho
[55]
e ele procurou-me se eu sabia quanto é que era a conta que eu devia,
[56]
que podia deixar o dinheiro,
[57]
q-, que o senhor doutor, que que era entregue o dinheiro.
[58]
Mas o Senhor Doutor não me disse quanto é que era que eu tinha a pagar.
[59]
E então, olhe, eu não deixei o dinheiro
[60]
porque eu não sabia quanto é que tinha a pagar.
[61]
Agora venho procurar ao Senhor Doutor quanto é que eu tenho a pagar".
[62]
E e- E o homem faz-me assim para mim:
[63]
"Olhe, pela sua prontidão, não é nada".
[64]
[pausa] "Ó Senhor Doutor, veja se fica mal".
[65]
"Não, não fico mal".
[66]
"Ó Senhor Doutor, mas eu queria-o incomodar noutra coisa".
[67]
"Diga o que é".
[68]
"Está aqui uma pessoa assim assim, que foi ao coiso
[69]
p- e gastaram as senhas todas.
[70]
O homem está à rasca com uma dor de dentes.
[71]
O Senhor Doutor não fazia o favor, mesmo pagando que o homem pagava ,
[72]
tirava-lhe o dente"?
[73]
"Diga ao homem que eu tiro".
[74]
[pausa] Oh!
[75]
O homem [vocalização] estava atrás de mim,
[76]
digo eu assim:
[77]
",
[78]
entre".
[79]
O homem entrou,
[80]
tirou-lhe o dente.
[81]
"Então, quanto é"?
[82]
"Não é nada".
[83]
INF Depois eu marchei pela Rua do Comércio abaixo
[84]
e o homem atrás de mim a falar sozinho.
[85]
O homem a dizer assim:
[86]
"Mas então, eu não conheço o homem de lado nenhum
[87]
[pausa] e agora o homem faz-me um trabalho destes?!
[88]
Mas então o que seria isto?
[89]
Isto seria algum milagre de Deus"?
[90]
O homem a falar sozinho!
[91]
Chega em baixo, de perto da árvore
[92]
e diz-me ele assim:
[93]
"Vamos ali beber um copo".
[94]
Digo:
[95]
"Olhe, eu acabei de beber agora.
[96]
vomecê beber o copo.
[97]
Ouça , você está contente
[98]
ou não está contente"?
[99]
"Estou, sim senhora".
[100]
"Eu também estou contente à mesma.

Edit as listRepresentação em texto