R&D Unit funded by

Sentence view

Covo, excerto 9

LocationCovo (Vale de Cambra, Aveiro)
SubjectNão aplicável
Informant(s) Arquibaldo
SurveyALEPG
Survey year1992
Interviewer(s)Gabriela Vitorino Luísa Segura da Cruz
TranscriptionSandra Pereira
RevisionAna Maria Martins
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationMélanie Pereira
LemmatizationDiana Reis

Text: -


[1]
INF O meu sobrinho é um moci- é um mocito que tem onze anos.
[2]
INF Est-, esteve Olhe que está um ano no hospital, no Porto, no Santo António.
[3]
E agora [vocalização] a doutora, que é a doutora Belisa, mandou-o para a Inglaterra.
[4]
INF E ele foi mais a mãe.
[5]
O pai anda na França;
[6]
o irmão anda na França ;
[7]
é a minha irmã é que está .
[8]
E nós, ajudá-los?
[9]
Pff, o que é que a gente lhe há-de fazer?
[10]
INF E o mocinho, olhe, agora,
[11]
veio agora, foi na sexta-feira com dois buracos um de cada banda da espinha, nas costas.
[12]
Tiraram-lhe a medula!
[13]
INF Não, não.
[14]
Tiraram-lhe a medula porque ele sofria daquilo.
[15]
E aquilo é que lhe dava ca-
[16]
Olhe, largou o cabelinho da cabeça duas vezes!
[17]
INF Ficou tal e qual, que nem
[18]
INF E agora, [vocalização] tiraram-lhe a medula,
[19]
porque ela tele- a doutora Belisa telefonou para a Alemanha,
[20]
não havia,
[21]
telefonou para a França,
[22]
não havia,
[23]
telefonou para a para a América,
[24]
não havia,
[25]
telefonou para a Rússia
[26]
e não e havia, [pausa] para acudir ao mocito! ,
[27]
mas depois, na Inglaterra,
[28]
telefonou para a Inglaterra, não não havia,
[29]
mas depois apareceu logo três pessoas a dar-lhe a medula.
[30]
INF E depois o doutor que é o doutor [pausa] é o doutor da Inglaterra,
[31]
é o doutor Artaldo
[32]
Não!
[33]
É o doutor Artaxerxes! ,
[34]
o doutor Artaxerxes foi,
[35]
telefonou para a para o Porto, para a doutora Belisa,
[36]
que tinha três.
[37]
INF Que mandasse a criança para .
[38]
E então foram.
[39]
INF Foram.
[40]
Foram
[41]
e foram
[42]
e vieram.
[43]
INF Foram
[44]
e agora
[45]
Agora tiraram-lhe a medula dele.
[46]
Agora estão à espera;
[47]
vai amanhã para o Porto é
[48]
a minha sobrinha com o mo- com o mocito, para essa Belisa ver que ele está quinze dias sem tratamento , para ver o, o se é preciso tratamento e para ela telefonar para o para a Inglaterra, quando é que vão, [pausa] outra vez.
[49]
INF Sabe quanto é que se gasta na operação?
[50]
INF Trinta e cinco mil contos.
[51]
Trinta e cinco mil contos!
[52]
INF Arre porra!
[53]
Nem me diga isso!
[54]
[vocalização] Nós
[55]
INF Então não ?!
[56]
Então, olhe que ela nem nem a pensão paga!
[57]
Nem a viagem paga!
[58]
INF Mas Mas o pai pagou
[59]
INF Logo Agora logo de entrada, deram-lhe três mil contos.
[60]
INF Veja .
[61]
Deram-lhe três mil contos.
[62]
INF Foi,
[63]
foi.
[64]
E agora, coitadinhos, estamos a ver.
[65]
INF Trinta e cinco mil contos que a que a, que a operação
[66]
INF Onze.
[67]
INF Ai, mas é muito fino!
[68]
Olhe que ele andava na escola,
[69]
e agora, assim doentinho,
[70]
e vir os outros da escola o meu neto e os outros
[71]
e ele vai ver o que as professoras dêem e o que elas ensinaram
[72]
e ele fá-lo.
[73]
INF Ele faz tudo.
[74]
E [vocalização] está E está tal e qual.
[75]
Ele sabe tanto
[76]
Eu acho que ele sabe mais que os que se andam .
[77]
INF É mui- muito fino, aquele miúdo;
[78]
é muito esperto!
[79]
É.
[80]
INF Pois é assim.
[81]
Mas o pai, coitado, anda na França.
[82]
A mãe, o [vocalização] O irmão também anda!
[83]
E [vocalização] arranjou-se
[84]
Nós também lhe emprestámos algum.
[85]
E pronto!
[86]
INF É família!

Edit as listText viewSentence view