Sentence view
Santa Cruz da Graciosa, excerto 26
Text: -
Dissolvia-se no lume, com um bocadinho fora, o coalho – numa chávena ou numa coisinha qualquer, ou em copo –,
deitava-se um bocadinho, conforme o leite era.
e depois deitava-se na porçãozinha de leite que a gente tinha.
Quando estava feito, fazia-se.
INF Eu fazia em [vocalização] trinchozinhos que fazia, de piteira, a modo umas rodinhas,
e ali é que se coalhava em cima duns pratos, ou dumas travessas, ou conforme a gente fazia, conforme a porção, em pratos.
INF Dentro, no próprio trincho.
INF Tinha Tinha que coalhar na lata,
E depois tirava-se da lata para os [pausa]
INF para os trinchinhos que se fazia de piteira.
INF É [vocalização] o soro do leite – o soro.
Se aproveitava para os animais!
Eu posso até ir buscar para mostrar.
INF É uma folha de piteira.
[vocalização] Se mais Quanto mais curtinha fosse, assim estreitinha, melhor era para o soro escorrer fora.
INF A escorrer num prato, [pausa] nos pratos que se faz.
INF Depois tirava-se para fora com uma colher
e ia-se tirando aquilo para os lados,
Ia-se tirando para fora com uma colherinha para para eles depois ficarem ali a [vocalização] a fazer-se.
E deitava-se então um paninho por cima com o seu salinho.
[vocalização] O leite não estava a dar rendimento.
que este ano vieram ele os bezerrinhos,
não quis que [vocalização] que eu usasse.
E eu também, era um bocado de trabalho para eu fazer,
que eu não fazia não era um nem dois.
INF Também fico para casa,
Às ve- Aí, às vezes, a pequena [pausa] diz que tem o desconsolo dum queijinho,
eu lá faço um bocadinho de queijo em casa,
Faço dois, três, conforme me parece.
Edit as list • Text view • Sentence view