Sentence view
Lavre, excerto 10
Text: -
INF Para um, para um Para umas relvas, que é restolho de trigo.
INF É o restolho de trigo,
é o restolho de de cevadas…
As relvas é terras que foram semeadas.
Há os pousios – a gente vai-lhe chamar, por exemplo, o pousio –,
é terras que já há muitos anos que não são semeadas, nem têm árvores nem nada.
que não está lavrada, nem está…
A gente pergunta uns para os outros: " [vocalização] Então andas aonde"?
"Ando no pousio, em tal banda, assim, assim".
[pausa] e é chama-se-lhe o pousio.
INF E há as relvas [pausa]
INF E há, por exemplos, nos barbeitos.
Num barbeito chama-se-lhe, no, no No barbeito chama-se-lhe, por exemplos, uma seara, uma terra que antigamente levava milho.
E E depois ficava esse Verão.
e ficava, que era para ser um barbeito para semear-se trigo no outro ano a se- – nesse ano a seguir.
INF Por causa de ter sido lavrada e de estar de estar de pousio –
Tanto, era Estava de pousio, vá.
Lá está a tal razão de pousio.
INF Nesse bocado, nesse tempo.
Que depois tornava a ser semeado – para semear trigo.
Que ela levava É o barbeito.
tinha levado milho, ou levado grão, que era para depois essas terras passarem o Verão, o calor passar por elas, que é para darem a seara melhor depois para o para o outro ano.
Depois a seara era melhor.
As que tinham sido tratadas – que já tinha sido semeadas!
INF Bom, o alqueve chama-se [vocalização]…
Isto há umas pequenas diferenças – ele cá na gente, cá na nossa linguagem…
[vocalização] Um alqueve é dentro dum chaparral.
[pausa] Portanto, terras terras de mato são alquevadas.
INF Hoje já é tudo é passado à grade [pausa] com tractores.
Mas chama-se-lhe um alqueve à mesma.
Enquanto isso o barbeito já é outra maneira:
chama-se terra que deu uma seara.
INF Já outras coisas já não é.
Já depois Porque a seara se desse trigo ou desse…
Dandem trigo ou dandem cevada, já é um já é umas relvas.
INF Já não é Já não é o barbeito.
fica a terra [vocalização] sem uma erva, sem nada;
mal aparece umas ervazitas,
que é isso que o gado lá vai comer – aquelas folhas daquelas coisas;
e depois para se semear trigo depois logo ali em Setembro.
Chama-se-lhe isso barbeito.
INF Isso é mesmo próprios.
Até aqui nestes olivais, ele há ali semeada.
[vocalização] Chama-se-lhe a essa erva,
INF [vocalização] Um pastoreio para o gado.
INF Pronto, era [vocalização] Pastagem para os gados.
Bom, pastagem é uma qualquer,
mas aquilo é mesmo pastoreio para o gado.
Mesmo uma erva para para pastoreios.
Edit as list • Text view