Sentence view
Fontinhas, excerto 62
Text: -
INF1 E já E usava-se xale de ponta pela cabeça!
[pausa] Uns xales de ponta!
Os xales, a gente fazia uma ponta grande, para ir para trás,
INF1 e botava aquilo pela cabeça quando era nos anojados;
e anojados, se muito anojados;
INF2 E às vezes um cachené ainda por riba.
INF2 E às vezes ainda um cachené por riba.
[pausa] Mas agora já não se usa isso.
INF1 Já é lencinhos na cabeça até no dia dos anojados,
e passe por lá muito bem.
Coitado de quem morre, se ao céu não vai!
Aquilo não traz ninguém para cá,
INF1 É um respeito que há às suas famílias.
Eu cá um irmão meu morreu, [pausa] o primeiro,
usámos nove meses [pausa] xales e cachenés;
e ao cabo dos nove meses, fomos de lenço à missa.
Mas era xales e um lenço negro na cabeça!
E ao cabo de um ano é que tirámos então essa aquelas roupas e…
E uns E também irmãos do meu homem têm morrido
e eu uso da mesma maneira.
INF1 Já não se usa então é xale de ponta!
Isso então já não se usa!
e boto um lenço preto na cabeça
e os primeiros e vou nos anojados é com um cachené [pausa] pela cabeça…
Mas é esta gente mais antiga!
Aqueles que são agora não querem, então!
Que a gente com aqueles cachenés, a gente apanha frio, quando chega a casa que os tira, apanha frio,
e então anda sempre constipadas.
INF1 Mas é a modo um respeito que a gente tem às nossas famílias.
INF1 Eles não vêm para cá,
por a gente usar preto daquela maneira, eles não vêm para cá,
mas é aquele respeito que a gente tem às nossas famílias.
Sequer um ano, que não é uma coisa que não se ande.
INF1 Um ano de preto pelas suas famílias, ah senhora, credo!
Mas há muita gente já que não quer.
[pausa] Já estão como os americanos: [pausa] "Ele morreu,
Olha, está por a conta dos mortos.
Mas lá também [vocalização] é assim, não é?
INF1 Também usa-se preto lá?
E na Ribeirinha usavam dois anos, não é?
INF1 A gente cá aqui usava só um ano.
[pausa] E os da Ribeirinha usavam dois anos, preto!
INF2 Mas é que ainda no tempo que eu era rapaz, a gente usava [vocalização] camisa preta – já se sabe –, chapéu preto com um fumo de roda…
INF1 Com uns fumos pretos!
INF2 E num mês não se metia navalhas…
INF1 Não se metia navalha na cara.
mas naquele tempo era navalhas.
Na Era [pausa] barbados, [pausa] para aquele tempo.
E a gola do da jaqueta virada para cima.
Agora eles, morre um irmão,
quando é no outro dia, eles estão só em camisa e todos esgargalados para fora e arregaçados…
INF1 E vestem a roupa porque é é um vestir.
INF2 como eles andam para aí.
INF1 Ainda no outro dia vi uma rapariga nova de xale de ponta pela cabeça, na Praia.
Não sei se era viúva, se que é.
Para mim, ela era daquela banda da Ribeirinha.
De xale de ponta pela cabeça!
INF1 Que então, coitadinha, [pausa] já custa a segurar.
Mas ela ia de xale de ponta pela cabeça.
Edit as list • Text view • Sentence view