R&D Unit funded by

AJT21

Montes Velhos, excerto 21

LocationMontes Velhos (Aljustrel, Beja)
SubjectNão aplicável
Informant(s) Herodiano Iria
SurveyALEPG
Survey year1983
Interviewer(s)Gabriela Vitorino
TranscriptionSandra Pereira
RevisionAna Maria Martins
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationMárcia Bolrinha
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INF1 Tanto que eu gostava dessas amêijoas, uma sopa dessas amêijoas. !, que coisa! tenho dito . Aqui este moço que está aqui na farmácia, que tem aqui esta casa, esta farmácia, ainda teve um armazém em Portimão. E um dia arranjou. Disse a um amigo e tal, e trouxe. Ah, trouxe uma pilharcada disso! Tínhamos uma carne de porco, abrimos assim com carne de porco, essas amêijoas pretas.

INF2 E era daquela amêijoa preta!

INF1 Pois, dessa. Com cada uma! Dessa mesmo boa, mesmo amêijoa, dessa preta! Oh! Trouxe quilo e meio ou dois quilos, que que lhe arranjou um gajo em Portimão com. Não sei se isso custou a trezentos mil réis, se foi trezentos e cinquenta o quilo. Está claro, arranjou aqui para este. Este tinha um armazém de de artigos de farmácia. Nunca mais! Nunca mais apareceu aqui nada disso. tenho dito a esse moço do peixe: "Ah, agora está muito cara", e isto e aquilo. Aparece com essa merda desses berbigões e [vocalização] dessa amêijoa branca.

INQ Pois.

INF1 Pois. Eu, o berbigão, uma vez comprou-se aqui um raio duns berbigões e fizeram mal . A gente em Monchique Eu juntava-me com uma malta, em Monchique, e abríamos-os numa lata. Abriam-se numa lata. O coiso com vinho branco e umas rodelas de limão, e comíamos e, eu nunca me fez mal. Uma vez aqui em casa, a mulher faz um arroz duns macacos desses, foi a gente aqui e foi uma remessa de gente , fez mal .

INF2 Ó Herodiano, isso foi a muita gente. Então eles não estavam bons!

INF1 Não estavam bons!

INF2 E quem os comeu!

INF1 Fez mal. E então nunca mais, e coisa e tal. Mas a gente , estou-lhe dizendo, juntámos , às vezes, uma remessa de malta, em Monchique, juntávamos ali a a coiso e tal, tal, tal. E abríamos-os num tacho com [vocalização] com vinho branco e umas rodelas de limão, e coisa e tal. Bom! Fazia, fazia uma petis-

INF2 Então, não eram uns bons petisquinhos?!

INF1 Fazia ali uma petisqueira em bom!

INQ Pois, é muito bom.

INF2 Pois, é bom.

INF1 Ali aparecia muito! Em Monchique aparecia muito e mesmo aquela gente compram muito.

INF2 Mas aqui não vinham frescos!

INQ Pois.

INF1 Pois.

INF2 não estavam bons.

INF1 Não estavam bons!

INF2 As pessoas comeram-nos, fez-lhe um mal terrível!

INQ Pois.

INF2

INF1 São coisas que às vezes põem em frigoríficos, põem para coisa, e depois não têm vergonha de vender aquelas porqueiras, e depois quando vendem coisa e tal. Aquilo foi a gente aqui e foi mais gente. Houve mais gente.

INF2 Onde está ali o Jacob, foi ele e a mulher e foram os vizinhos.

INF1 Pois. Houve uma remessa [pausa] de gente que que fizeram mal.

INF2 E a gente aqui, também aos que comeram também

INF1 Fez mal.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view