R&D Unit funded by

GRC26

Santa Cruz da Graciosa, excerto 26

LocationSanta Cruz da Graciosa (Santa Cruz da Graciosa, Angra do Heroísmo)
SubjectO leite e o queijo
Informant(s) Gisela
SurveyALEPG
Survey year1979
Interviewer(s)Manuela Barros Ferreira João Saramago
TranscriptionSandra Pereira
RevisionAna Maria Martins
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationMélanie Pereira
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INQ1 Como é que fazia? Deitava o coalho, não é?

INF Deitava o coalho.

INQ1 Directamente no leite?

INF No leite. Dissolvia-se no lume, com um bocadinho fora, o coalho numa chávena ou numa coisinha qualquer, ou em copo , deitava-se um bocadinho, conforme o leite era. Deitava-se um bocadinho, e mexia-se, e depois deitava-se na porçãozinha de leite que a gente tinha.

INQ1 E depois?

INF E depois coalhava. Quando estava feito, fazia-se.

INQ2 Como é que fazia?

INF Eu fazia em [vocalização] trinchozinhos que fazia, de piteira, a modo umas rodinhas, e ali é que se coalhava em cima duns pratos, ou dumas travessas, ou conforme a gente fazia, conforme a porção, em pratos.

INQ1 Olhe

INQ2 Onde é que ele ficava a coalhar? Dentro do prato?

INF Dentro no trincho, dentro no prato.

INQ1 Dentro do próprio trincho ?

INF Dentro, no próprio trincho. Deitava-se a escorrer

INQ1 Mas não esperava que o leite coalhasse na, na, na lata?

INF Tinha Tinha que coalhar na lata, tinha.

INQ1 Portanto, coalhava na lata, não é?

INF Sim senhora. E depois tirava-se da lata para os [pausa]

INQ1 E depois deitava fora o quê?

INF para os trinchinhos que se fazia de piteira.

INQ1 E aquele líquido que ficava?

INF Ele ficava ia-se escorrendo.

INQ2 Como é que chama?

INF É [vocalização] o soro do leite o soro.

INQ1 E deitava fora, o soro?

INF Deitava fora o soro.

INQ1 Nunca se aproveitava?

INF Não. Se aproveitava para os animais!

INQ2 Mas o trincho era feito de quê, desculpe ?

INF De piteira. pessoas que fazem

INQ2 É assim uma coisa redonda?

INF É. Eu posso até ir buscar para mostrar.

INQ1 Com uma folha de piteira.

INF É uma folha de piteira. [vocalização] Se mais Quanto mais curtinha fosse, assim estreitinha, melhor era para o soro escorrer fora.

INQ1 Olhe

INQ2 E ele ficava a escorrer em cima de quê?

INF A escorrer num prato, [pausa] nos pratos que se faz.

INQ1 disse.

INF Depois tirava-se para fora com uma colher e ia-se tirando aquilo para os lados, senão, sai fora. Ia-se tirando para fora com uma colherinha para para eles depois ficarem ali a [vocalização] a fazer-se. E deitava-se então um paninho por cima com o seu salinho.

INQ1 Está bem. Olhe, e, mas não faz porquê? não lhe rendimento?

INF Pois não. [vocalização] O leite não estava a dar rendimento. O meu marido tentou que este ano vieram ele os bezerrinhos, e não quis fazer, não quis que [vocalização] que eu usasse. E eu também, era um bocado de trabalho para eu fazer, que eu não fazia não era um nem dois.

INQ1 E, mas vendia-os todos ou também ficava com eles para casa?

INF Também fico para casa, fico.

INQ1 Mas então deve-lhe fazer falta.

INF Também faz. Então eu tenho feito! Às ve- , às vezes, a pequena [pausa] diz que tem o desconsolo dum queijinho, eu faço um bocadinho de queijo em casa, e faço-lhe faço. Faço dois, três, conforme me parece.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view