R&D Unit funded by

PAL18

Porches, excerto 18

LocationPorches (Lagoa, Faro)
SubjectA língua e a comunicação
Informant(s) Abelino
SurveyBA
Survey year1987
Interviewer(s)Gabriela Vitorino Luísa Segura da Cruz
TranscriptionSandra Pereira
RevisionMaria Lobo
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationCatarina Magro
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INF Pois não vêem que eu gosto de aproveitar aquilo [pausa] que eu vejo. Aproveitar não, aproveitar não. Aproveitar em ouvir [pausa] para para ver se eles estão a falar bem ou se estão a falar mal. Mas eu é que não é caso para achar [vocalização] que as pessoas estejam a falar mal, [pausa] porque [vocalização] não sei ler; não sei ler. Pois, na-, na-, na- não acho que [pausa] eu notar um defeito naquela pessoa instruída. Hum?

INQ1 Mas nota-se, às vezes nota-se.

INQ2 Mas nota-se. Mas é porque o saber ler não ensina tudo. E o senhor bem sabe disso.

INF Não; mas é que [pausa] eu tenho por obrigação dizer asneiras [pausa] por não saber, [pausa] muitas vezes, pronunciar bem a palavra, com esta ou aquela letra e isso e assim e assado. Pois, está bem, isso é que é asneira. Mas passo a não dizer asneiras. Passo a não dizer asneiras porque estou falando com a minha linguagem, [pausa]

INQ2 Claro. Exactamente. É isso.

INF com a minha linguagem d-, com quem eu fui vivi; [vocalização] Sim, convivi co- tudo com pessoas atra- atrasadas, como dizem. Dizem que [pausa] que os antigos [pausa] que eram todos uns atrasadinhos. Mas, [pausa] por causa dos atrasa- dos atrasados, vou citar mais uma palavra. E, assim, vou vou indo, vou sempre dizendo.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view