R&D Unit funded by

PFT35

Perafita, excerto 35

LocationPerafita (Alijó, Vila Real)
SubjectA rega
Informant(s) Abelardo
SurveyALEPG
Survey year1992
Interviewer(s)Manuela Barros Ferreira João Saramago
TranscriptionSandra Pereira
RevisionErnestina Carrilho
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationCatarina Magro
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INF Porque é preciso ver, vamos , a rega; que se a gente tem que andar ao dela a regar. Porque terrenos [pausa] que [vocalização] não é dado a gente ir botar a água Que águas que a gente não pode ir vir botar e deixá-la ficar, que pertencem a outros, mas [pausa] pertence de rega. A gente tem que vai, rega, [pausa] anda ali ao dela. Regou, vai tornar [pausa] outra vez. Vai botar fora, vai botar para onde ela andava, ao caminho que ela trazia. E essas águas [pausa] são de particulares, mas que [pausa] têm parte, [pausa] que a gente também tem. [vocalização] Mas Como, têm [vocalização] Temos uma coisa que é de [pausa] do São João [pausa] a 18 de Setembro. , as águas, é tudo partilha, cada um tem as suas. Mas despassa se passa o 18 de Setembro, as águas pertencem ali. A gente pode vir ir botá-las, mas é [pausa] para ir regar. Se ela estiver, a gente: "Olha, eu vou regar aquilo" mas depois tem que ir botar para a do vizinho, como na- nas açudas, não é? Nós aqui [pausa] não, mas temos [vocalização] para trás das, aqui te-, para cima, temos muita largueza. [vocalização] se até verde cima e, olhe, até se daqui uma casa, . Está a ver? Para ali temos umas larguezas, chamamos chamamos-lhe nós as madorras. Aquilo é uma Aqui numa planície grande. têm tem pousado até [pausa] aviões de emergência. pousaram dois. Mas aquilo é, é é muito grande, é uma largueza muito grande. Ora bom, daí tem os nascentes

INQ1 O que são os madorras? É essa largueza grande?

INF Olhe, isto, [pausa] antigamente até diziam, nós chamamos madorras, mas [pausa] nos livros e coisa que até espanhóis, eu fui mostrar aos espanhóis chamam-lhe madorras porque têm tem [pausa] montes, que era dos mouros. Ali, alguns uns tempos, tra- travaram guerras.

INQ1 Mas ainda tem ? Ainda estão?

INF Os madorros .

INQ1 São uns montinhos de?

INF São montões assim de terra, para cima Tinha [pausa] pedras, à moda de [vocalização] de coiso. Bem, uns dizem que mas aquilo diz que foi tudo aberto diziam que antigamente [pausa] que, nas guerras, os [vocalização] dos mouros, não é, [pausa] que enterravam as, os os grandes. E depois faziam aqueles

INQ2 Aqueles montes.

INF Têm Tem pedras, assim grandes. [vocalização] Bem, alguns os desfizeram, mas ainda muitos assim, com aqueles rasgos, e ainda com pedras [vocalização] Mas havia muitos.

INQ1 Mas estão todos escangalhados?

INF Não, ainda muitos que não. Os montes de terra

INQ1 Ainda existem.

INF [vocalização] ainda se

INQ1 Mas é assim um plano grande, é?

INF é. [vocalização] É plano, é. É mais praino do que isto aqui. [pausa] Ah, vai o carro!

INQ1 Ah, eu gostava bem de ver!

INF Olhe, vocês querem ir ver?

INQ1 Se nos sobrar tempo.

INF [vocalização] Vocês, se quiserem ir ver, não se enganam nada. Vocês chegam ao Pópulo, [pausa] um um restaurante [pausa] e a garagem do C- do Agripa. Ora bom, [pausa] quem vai daqui, antes de chegar ao Agripa, uma estrada florestal para cima. Metem-se por essa estrada fora

INQ2 Mas para a direita, então?

INQ1 Não.

INF Para a esquerda, para a esquerda.

INQ2 Para a esquerda, para a esquerda.

INF Vocês metem-se por essa estrada acima, [pausa] vocês vão ter vêem as pla- as plainas e vêem os tais ma- [pausa] madorros, os montões.

INQ2 Madorros.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view