R&D Unit funded by

PIC08

Bandeiras, excerto 8

LocationBandeiras (Madalena, Horta)
SubjectNão aplicável
Informant(s) Carina
SurveyALEPG
Survey year1979
Interviewer(s)Manuela Barros Ferreira
TranscriptionAdriana Cardoso
RevisionAna Maria Martins
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationSandra Pereira Márcia Bolrinha
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INQ A senhora trabalha na fábrica, é?

INF É, sim senhora.

INQ Trabalha?

INF Mas eu não trabalho efectiva. Trabalho durante o Verão.

INQ É nas conservas?

INF É, sim senhora. Trabalhamos em em albacória, traba- em bonito, em chicharro [pausa] estes peixinhos assim , cavala. [pausa] É nos peixinhos que vai aparecendo [pausa] é que nós trabalhamos.

INQ Pois.

INQ E chega a esta altura do ano e as pessoas vão para casa e não ficam a ganhar nada?

INF Olhe, minha senhora, ainda a semana passada ainda recebi o meu chequezinho. Fui quatro bocadinhos, não foi dias por em cheio porque faltou óleo, mas ainda recebi novecentos e [vocalização] tal escudos, perto de mil. Ainda um jeitinho.

INQ E à senhora também faz jeito trabalhar uma parte do ano?

INF É, sim senhora. Quando a fábrica abre Ele eles queriam que eu entrasse de efectiva, mas eu não pude entrar de efectiva porque eu sou sozinha e também gosto Crio os meus bichinhos, crio o meu porco, crio as minhas galinhas, tenho o meu marido, tenho a minha filha, é preciso fazer almoço e jantar e ceia e agora de Inverno os dias são muito pequeninos. As manhãs não para fazer o serviço para se poder caminhar; e também a gente, à noite, chegamos escuro, não se pode. basta se ir trabalhando assim nesta época do Verão.

INQ Trabalham muitas mulheres?

INF Há-de trabalhar talvez para umas trezentas mulheres.

INQ Também assim? vão alguns meses?

INF Assim, durante Não senhora. Tem uma uma parte delas, talvez para umas vinte cinco, vinte cinco a trinta, efectivas. Umas a bater latas, outras a enroupar latas, outras a fazer os caixotes para [vocalização] fazerem o embarque, [vocalização] outras na latoaria a fazer lata de Inverno para se poder trabalhar de Verão. Tem uma parte dos homens também que trabalham, porque aqui isso acaba agora esta época, mas engeiram-se daqueles carris, daquelas coisas, a limparem aquelas ferrugens para chegar outra vez para o Verão, aquilo estar tudo oleado, estar tudo em ordem, e poderem mexerem no peixe. [vocalização] Quer dizer, sempre que fazer para umas certas pessoas todo o ano. Nascem para isso.

INQ E a senhora tem vivido sempre ?

INF Como?

INQ Tem vivido sempre ?

INF Eu sou Eu sou mesmo daqui da das Bandeiras.

INQ Nunca esteve por fora?

INF Não senhora. A senhora também é daqui do Pico?

INQ Não, eu sou do continente.

INF A senhora é do continente?!

INQ Sou de Lisboa.

INF Ah! Eu tenho uma cunhada minha que é na [pausa] em Amadora.

INQ Ah!

INF Mas ela agora está para a França. Tiveram aqui dois anos. Têm três miúdos: têm um miúdo e teve dois gémeos. [pausa] Mas estão bem , à conta de Deus. [pausa] Eu então agora estou velha para viajar. Risos agora paro por aqui.

INQ Não está nada!

INF Tenho uma miúda com dez anos.

INQ O quê? Que idade é que tem?

INF Tem dez anos, a miúda.

INQ A senhora?

INF Eu tenho quarenta e seis. estou muito velha!

INQ Está velha?! Está nada velha! Está óp- Está óptima!

INF É uma vida! Quarenta e seis, estou muito ruça. O trabalho come a gente. É verdade.

INQ Está com uma cara muito novinha.

INF Tenho quarenta e seis, o meu marido tem cinquenta; e tenho uma miudinha com dez. quando ela nasceu, ia fazer dezassete anos que eu estava casada.

INQ Isso é que foi uma surpresa!

INF É verdade! não se fazia conta disso. Mas eu , eu aborreço-me com ela, às vezes, porque ela é assim viva viva ou esperta! Ele a gente diz uma coisa e compreende aquilo; ou manda-se um mandalete, faz aquilo tudo. Não se há-de dizer uma coisa, se ela não é criança esquecida! Se lhe eu disser: "Olha, tu vai ao botequim e compra-me isto e isto assim" E sabe muito bem fazer as suas contas ao dinheiro. Mas às vezes chateio-me, faz assim uma pergunta, uma pessoa aborrecida com o trabalho não tem pachorra. E eu agora outro dia, fui assim: "Ó Carla, cala-te! Tu não és do tempo"! E olhe a senhora que eu depois fiquei tanto preocupada! Chegou-se à tarde, ao fim do turno da manhã, ela diz: "Ó mãe, diga-me como é eu não ser do tempo"? E eu queria dizer que ela tinha vindo tarde e que não tinha pachorra. E eu fiquei depois tan- tanto surpreendida em ter respos- respostas indecentes, que eles não têm culpa, não é verdade! E é assim. Pois eu tenho andado também com um cheirinho de gripe, estou meia rouca, constipada. Depois foi-me para a garganta.

INQ Adoentada?

INF Então a senhora veio dar uma volta por abaixo, então! Ver estes nossos picos, estas pedras negras e estes matinhos verdes.

INQ Não é bonito?

INF Não.

INQ Não é?

INF A gente, às ve-, não acha, aqui isto.

INQ Ah! É tão bonito!

INF pessoas que vêm daí de fora que acham muito graça neste meiozinho aquilo e essa coisa ; a gente vive aqui entre matos e pedras.

INQ É muito bonito!

INF Agora é verdade que umas hortinhas , que a gente tem sempre as nossas hortaliças, calha muito bem!

INQ Pois.

INF nesses mundos deles, é preciso eles irem todos os dias ao mercado, é preciso haver dinheiro grosso. E a gente aqui, é os nossos nabos, é o nosso feijão, é batatas doces e é batatas brancas, é os nossos inhames, é tudo. [vocalização] Não se pode cramar. As hortinhas são fraquinhas mas disso tudo.

INQ Claro.

INF É isso.

INQ É muito diferente! Viver aqui ou viver em Lisboa é muito diferente! É muito melhor viver aqui!

INF É o que eles dizem.

INQ A sua irmã gostava de estar em Lisboa? Na Amadora?

INF Era uma cunhada.

INQ Uma cunhada?

INF Ela não era nascida de ; era do Alentejo.

INQ Ah!

INF Ela trabalhava em va- Ela também trabalhava [vocalização] em Lisboa, que ela trabalhava por conta dum alfaiate. Trabalhou muito ano por conta dum alfaiate onde ela estava. Eles estiveram dois anos. Foram para a França, e estiveram dois anos. Ela prometeu-nos vir dali a cinco anos. Vamos a ver. Tenho é muitas saudades dos miudinhos, que eram uns miudinhos que ainda não tinham um ano e eram gémeos! Mas muito branquinhos, muito gordinhos, muito lourinhos, avermelhadinhos até do cabelo. Eram tanto engraçados, filhos da minha alma, mas é tanto longe! no fim Eles estranhavam mas depois Eles estranharam muito mas no fim [pausa] ficavam comigo, aqui de noite, a dormir. E a mãe ia, às vezes, dar um passeio, mais o marido, iam ver-me isto , que ele gostava também de lhe amostrar isto e ela e ela gostava. estranhava muito é que não tínhamos luz. Mas nós agora temos luz. Assim como a minha casa, a gente chega-se à noite, eu faço o meu serviço aqui brancamente com a luz. é então uma animação. A gente estava aqui, vivíamos muito apertadinhos sem uma luz, sem águas, sem nada Águas, a gente tem nos nossos tanques, mas agora a luz, credo, Pai do Céu! É claro, é uma animação! Foi o melhor que fizeram foi a luz!


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view