R&D Unit funded by

STE18

Santo Espírito, excerto 18

LocalidadeSanto Espírito (Vila do Porto, Ponta Delgada)
AssuntoAs festas religiosas e profanas
Informante(s) Isaltina

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INQ1 Quais eram as comidas que se faziam?

INF Também se fazia Também se fazia um jantar.

INQ1 O que era?

INF Era, por exemplo Metia carne de galinha. Era carne de galinha e e [vocalização], aqui assim, muita

INQ1 E biscoitos e essas

INF Biscoitos . Ainda guardavam Ainda guardavam da massa sovada, que era para o dia de Reis, e biscoitos. Porque, minha mãe, ela fazia uns biscoitos grados, dos Reis, grandes, que era para dar aos afilhados na véspera da [vocalização] de festa. A gente íamos repartir pelos afilhados, cada um seu biscoito por altura da festa.

INQ1 Na véspera de quê? Do dia de Reis? Ou na véspera?

INF Na véspera de Não senhora. Da festa. Da festa do Natal. E então tínhamos biscoitos grados para comer naqueles dias.

INQ1 Sim senhora.

INF É coisas de algum tempo.

INQ1 Pois.

INQ2 Rhum-rhum.

INQ1 Olhe, e no dia 2 de Fevereiro fazia-se alguma, alguma procissão, ou?

INF 2 de Fevereiro? A festa da Imacula- que é da Senhora das Candeias, aqui a nossa padroeira. A festa do orago, Nossa Senhora da Purificação. A senhora é a Senhora da Purificação. É quando a festa das candeiinhas bentas. As candeiinhas

INQ1 Pois.

INF viram candeiinhas bentas?

INQ1 Sim, sim.

INF Era daqui aquelas [vocalização] Fazem aqui a festa das candeias e daqui é que então se repartem para as igrejas todas, para gastarem todo o ano, para para acenderem as velas e tudo.

INQ1 Pois.

INF E dão mesmo para a vila. Vem gentes e depois mandam para a vila para Porque quando estão quase morrendo:

INQ1 Pois.

INF "Alumiando o Santo Nome de Jesus".

INQ1 Sim senhora.

INF É. É agora no dia 2 de Fevereiro.

INQ2 E a seguir, mesmo em Fevereiro, havia outra festa que as pessoas punham umas coisas na cara?

INF Ai, isso são os maria- é o entrudo. Mascarados, é.

INQ2 O que é que ele punha na cara? Uma?

INF É umas máscaras. Agora é mais tudo com máscaras compradas pois não falta de dinheiro.

INQ2 E antes?

INF Nalgum tempo era: [pausa]

INQ1 O que era?

INF uns papelães na cara, e com uns panos, uns trapos, faziam-se as bocas e os narizes e os olhos. Espantalhos! Bem, agora são um bocadinho mais bem arranjados.

INQ2 Mas era os rapazes solteiros é que se mascaravam?

INF Não. São casados e solteiros E às ve-.

INQ1 Mas eram rapazes ou eram raparigas também?

INF Raparigas, também havia algumas. Raparigas novas e mulheres casadas [pausa] que vão.

INQ2 Que é, que é que se fazia?

INF Eu nunca fui.

INQ2 Pois. Porque é que acha? Vinham até à casa das pessoas, era?

INF Era, pois era. [vocalização] Entravam pela casa dentro, a gente oferecia malaçada Alguns nem pegavam em malaçada, mas naquelas brincadeiras para ver para ver se a gente conhecia. Às vezes vinham que eu não conhecia ninguém.

INQ2 Eles estavam

INF Outras vezes E outras vezes, eu disse-lhe: "Ah, eu gostava de se desmascararem, tirarem" Eles tiravam a máscara para fora. Comiam malaçadas, bebiam vinho, toca a andar!


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view