R&D Unit funded by

CPT27

Carrapatelo, excerto 27

LocalidadeCarrapatelo (Reguengos de Monsaraz, Évora)
AssuntoNão aplicável
Informante(s) Hermes

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INQ1 O tio Hermes ainda escreve agora? Ou , muito tempo que não faz nada?

INF Escrevo mas eu es- eu tremo muito, não gosto de escrever. Ainda poucos dias eu fiz umas quadras à rua. [pausa] Um tipo Eu não lhas mostrei ?

INQ1 Da rua?

INQ2 Tenho impressão que sim.

INF Pois.

INQ1 .

INF Pois. [pausa] Houve um tipo que me pediu de maneira que

INQ1 Tio Hermes, e aqui assim na, nessas terras que o tio Hermes correu, não havia mais homens nenhuns que fizessem poesia? Fizessem quadras e décimas?

INF Havia. [pausa] Sim senhora, havia. E . [pausa] Agora, [pausa] eu, está maldito a mim. Agora que me igualasse não não havia.

INQ1 Pois. Mas portanto, esses que ainda aqui a, ao , ainda algum ou ?

INF Está um que diz que sabe mais do que eu.

INQ1 Ah, aqui na

INF Vive mesmo no povo.

INQ1 No Carrapatelo. Portanto, mas e esses que, que o tio Hermes conhecia, escreviam sobre o quê? Sobre as mesmas coisas que o tio Hermes escrevia ou era aquele desafio?

INF Não fazi-. Eles escreviam as coisas deles. Eles faziam as coisas deles e eu fazia ele as minhas. Pois.

INQ1 Rhum-rhum.

INF Pois então cada um tem o seu sentido. Eu o [vocalização] Eu não posso pensar o que o senhor pensa. [pausa] aqui agora neste conjunto, não é verdade? Mas em se separandomos, o senhor pensa numa coisa e eu penso noutra.

INQ1 Pois.

INF Pois, é por isso que eu Mas havia muito quem, às vezes, se quisesse comparar comigo, mas não. [vocalização] Não sei, olha, eu não sei. [vocalização] Parte das vezes tinham que se calar porque chegavam a pontos que não tinham resposta para me voltar. Eu Eu tive tempo que tinha respostas para tudo. Era para tudo, para tudo quanto calhava. [pausa]

INQ1 Rhum-rhum.

INF Pois, sim senhora. Agora hoje, não. Estou muito velho. E sou doente! Não tenho vontade e o sentido também tem abalado. Mas está um [pausa] que me quer passar para diante. Ele não sabe nada. Ainda ontem à noite me disseram, houve uma pessoa que me disse : "Há-des dizer a esses homens para virem à casa dele, para vermos o que ele faz". Digo: "Eu não. Não digo nada. Não quero saber".

INQ1 Pois.

INF Isto calhou agora em conversa.

INQ1 Pois.

INF Pois. Eu não. Não digo nada. Não. Para os homens depois dizerem: [vocalização] "Foi enganar a gente"!

INQ1 Rhum-rhum. Chega o outro pau , mais para cima.

INF Pois se ele

INQ2 Este?

INQ1 Endireita em cima.

INF Ele é um tipo que diz um [vocalização] diz uns versos, claro, de [vocalização] da ideia dele.

INQ1 Quando calha.

INF Mas, depois, dali para diante não é capaz de seguir. Pois. Não é como eu era. Porque eu hoje [vocalização] muitas coisas me têm abalado, mas [pausa] O senhor sabe que veio mais a Manuela, não é verdade?

INQ1 Rhum-rhum.

INF E que tempo E que tempo estiveram de posse de mim e eu dizendo coisas?

INQ1 Foi uma manhã a dizer

INF E cantando? ?

INQ1 Foi. Dois dias que a gente

INF Foram dois dias! Nunca chegaram à ponta.

INQ1 Pois.

INF Agora hoje não sou capaz de fazer isso. Foram dois dias: um dia das dez da manhã até talvez quase às dez da noite.

INQ1 Foi. Foi até muito tarde.

INF E foi outro dia das dez da manhã até às quatro da tarde que eu sei bem isso.

INQ1 Pois.

INF Pois. Depois determinaram a abalar. Mas nunca chegaram a ouvir tudo quanto eu sabia. Agora hoje estou muito esquecido de muitas coisas. não sou o que era. Oh, se eu estivesse como nesse tempo, bem eu estava hoje! Ainda eu Isto o quê? Uns quatro anos, não é?

INQ1 Foi em 75. quatro anos.

INF Pois. Pois. uns quatro anos. Eu não [vocalização], não tinha não tinha torna. Não senhora! Não tinha torna.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view