INQ1 Depois não há uma outra tripa, que é entre a tripa grossa e a tripa delgada, uma coisa assim mais grossa…
INF Ai, isso é o isso é o coiso, é o bucho.
INQ1 Há o bucho…
INF Pois, isso é o bucho. Isso, [pausa] havia dantes quem enchesse o bucho de carne, dessa carne de, de da linguiça, vá.
INQ1 Pois.
INF Da de pimentão, temperada.
INQ1 Sim.
INF E há E há aquela chouriça grossa que é feita do sangue. Isso é… Eu gosto muito dessa chouriça! Agora
INQ1 Feita só de sangue?
INF Feita do sangue e carne, está claro.
INQ1 Uns bocadinhos de carne.
INF Mas não não leva pimentão!
INQ2 Pois.
INQ1 É preta?
INF É preta.
INQ1 É preta.
INQ2 Ah, essa é bem boa!
INQ1 Eu também gosto muito.
INF Agora no outro dia fui a Montemor, fui lá ao [vocalização] coiso… Há tantos anos que eu não vi- que não comia daquilo! Olhe, trouxe logo de lá três chouriças! [pausa] Fui lá ao super- lá àquele mercado Intermarché, ou qualquer coisa assim, que está ali em Montemor.
INQ1 Ah!
INF Trouxe logo de lá três chouriças. Baratas! Baratinhas! Até me explicaram o que está aí para fora… É muito mais barato! Eu é que não tenho possibilidades de ir todos os dias. Porque a gente cá, avia-se lá muito um grande bocado mais barato do que é o de cá. Mas, quer dizer que o que lá vou poupar, gasto-o na camionete.
INQ1 Mas é aonde? É aonde?
INF É ali em Montemor.
INQ1 Em Montemor.
INF Aquilo é o bilhete para ir… Daqui donde moro, para ir lá, tinha que pagar quinhentos mil réis ou quinhentos e tal …
INQ1 Pois, não vale a pena.
INF Quer dizer, na camionete. Quer dizer, aquilo que o que eu lá ia poupar [pausa] gastava…
INQ1 Gastava-o na camioneta.
INQ2 Gastava na camioneta. Não vale a pena.
INF Não merece a pena. Pois não merece a pena.
INQ1 Sim senhor.
INF Olhe, dias que eu lá vou, vou logo lá. Dias que tenho de ser obrigado a lá ir por qualquer coisa, vou logo lá comprar carne.