R&D Unit funded by

STJ42

Santa Justa, excerto 42

LocalidadeSanta Justa (Coruche, Santarém)
AssuntoO moinho, a farinha e a panificação
Informante(s) Deolinda

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INF Como é que eu faço? Olhe, ponho o fermento de molho [pausa] à véspera. [pausa] Para estar macio para no outro dia se fazer o pão. Depois compro um bocadinho de pão fermento inglês e ponho junto ao outro fermento. Não se faz fermento. Dantes fazia-se fermento mas agora não.

INQ1 Como é que se fazia dantes?

INQ2 Como é que era dantes?

INF ?

INQ1 A senhora ainda sabe fazer como era dantes?

INF Como é que era dantes?

INQ1 Sim.

INF Dantes fazia-se o fermento à véspera para ficar a fintar, no outro dia é que se é que se metia. Mas agora não se faz fermento. [pausa] Faz-se fermento, deixa-se fermento da massa [pausa] para para cozer depois na outra semana.

INQ1 Ah!

INF Deixa-se fermento da massa para se cozer na outra semana.

INQ1 E depois acrescenta-se?

INF E depois põe-se um bocadinho de fermento inglês e o pão finta. Está uma hora, duas horas, conforme, [pausa] três horas, a fintar. E depois a gente tende-o. [pausa] E acende o forno e põe-o no forno. Coze-o.

INQ1 E onde é que tende?

INF ?

INQ1 Para Onde é que está a tender? Onde é que?

INF Onde é que está?

INQ1 Em que sítio é que?

INF A ? Ou o pão?

INQ1 Sim.

INF Num alguidar.

INQ1 Num alguidar. E

INF Num alguidar. Põe-se num alguidar grande. [pausa] Conforme a porção. [pausa] Se for uma porção maior, põe-se mais num alguidar maior; se for uma porção pequena, põe-se num alguidar mais pequeno.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view