GRC26

Santa Cruz da Graciosa, excerto 26

LocalidadeSanta Cruz da Graciosa (Santa Cruz da Graciosa, Angra do Heroísmo)
AssuntoO leite e o queijo
Informante(s) Gisela

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.


INQ1 Como é que fazia? Deitava o coalho, não é?

INF Deitava o coalho.

INQ1 Directamente no leite?

INF No leite. Dissolvia-se no lume, com um bocadinho fora, o coalho numa chávena ou numa coisinha qualquer, ou em copo , deitava-se um bocadinho, conforme o leite era. Deitava-se um bocadinho, e mexia-se, e depois deitava-se na porçãozinha de leite que a gente tinha.

INQ1 E depois?

INF E depois coalhava. Quando estava feito, fazia-se.

INQ2 Como é que fazia?

INF Eu fazia em [vocalização] trinchozinhos que fazia, de piteira, a modo umas rodinhas, e ali é que se coalhava em cima duns pratos, ou dumas travessas, ou conforme a gente fazia, conforme a porção, em pratos.

INQ1 Olhe

INQ2 Onde é que ele ficava a coalhar? Dentro do prato?

INF Dentro no trincho, dentro no prato.

INQ1 Dentro do próprio trincho ?

INF Dentro, no próprio trincho. Deitava-se a escorrer

INQ1 Mas não esperava que o leite coalhasse na, na, na lata?

INF Tinha Tinha que coalhar na lata, tinha.

INQ1 Portanto, coalhava na lata, não é?

INF Sim senhora. E depois tirava-se da lata para os [pausa]

INQ1 E depois deitava fora o quê?

INF para os trinchinhos que se fazia de piteira.

INQ1 E aquele líquido que ficava?

INF Ele ficava ia-se escorrendo.

INQ2 Como é que chama?

INF É [vocalização] o soro do leite o soro.

INQ1 E deitava fora, o soro?

INF Deitava fora o soro.

INQ1 Nunca se aproveitava?

INF Não. Se aproveitava para os animais!

INQ2 Mas o trincho era feito de quê, desculpe ?

INF De piteira. pessoas que fazem

INQ2 É assim uma coisa redonda?

INF É. Eu posso até ir buscar para mostrar.

INQ1 Com uma folha de piteira.

INF É uma folha de piteira. [vocalização] Se mais Quanto mais curtinha fosse, assim estreitinha, melhor era para o soro escorrer fora.

INQ1 Olhe

INQ2 E ele ficava a escorrer em cima de quê?

INF A escorrer num prato, [pausa] nos pratos que se faz.

INQ1 disse.

INF Depois tirava-se para fora com uma colher e ia-se tirando aquilo para os lados, senão, sai fora. Ia-se tirando para fora com uma colherinha para para eles depois ficarem ali a [vocalização] a fazer-se. E deitava-se então um paninho por cima com o seu salinho.

INQ1 Está bem. Olhe, e, mas não faz porquê? não lhe rendimento?

INF Pois não. [vocalização] O leite não estava a dar rendimento. O meu marido tentou que este ano vieram ele os bezerrinhos, e não quis fazer, não quis que [vocalização] que eu usasse. E eu também, era um bocado de trabalho para eu fazer, que eu não fazia não era um nem dois.

INQ1 E, mas vendia-os todos ou também ficava com eles para casa?

INF Também fico para casa, fico.

INQ1 Mas então deve-lhe fazer falta.

INF Também faz. Então eu tenho feito! Às ve- , às vezes, a pequena [pausa] diz que tem o desconsolo dum queijinho, eu faço um bocadinho de queijo em casa, e faço-lhe faço. Faço dois, três, conforme me parece.


Guardar XMLDescarregar textoRepresentação da onda sonoraRepresentação em frases