R&D Unit funded by

VPA34

Vila Praia de Âncora, excerto 34

LocationVila Praia de Âncora (Caminha, Viana do Castelo)
SubjectOs peixes e outros animais marinhos
Informant(s) Agesilau Aires Agatão
SurveyALLP
Survey year1985
Interviewer(s)Gabriela Vitorino
TranscriptionSandra Pereira
RevisionErnestina Carrilho
POS annotationSandra Pereira
Syntactic annotationCatarina Magro
LemmatizationDiana Reis

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.


INQ Não havia uma que tinha um bico, atrás, e que tinha outro nome, que antigamente havia muito por aqui?

INF1 Que tinha bico?

INQ Sim.

INF1 Isso é Isso é a ucha.

INF2 A ucha, a ucha. Que at-, até, até Tem um espeto na ponta do rabo e é perigoso.

INF1 Ai! Po- Pode morder uma pessoa.

INQ E esse é muito grande ou pequeno?

INF1 Pequeno.

INF2 Ah, peque- Não é assim muito grande.

INF1 Mais, mais Olhe, mais pequeno do que à raia.

INQ Olhe e não havia uma E não havia uma aqui assim que se chamava ratão? Não?

INF3 o peixe-rato.

INQ Não, uma raia chamada ratão, não

INF1 Não, não. Rat- De raia, de raia, havia sim [pausa] um peixe-rato.

INF3 o peixe-rato. O pai- O peixe-rato .

INF1 Calai, cala-te, Agatão. O peixe-rato, não se come. Eu ajudei a trazer muitos mas foi.

INF2 Aprovei- Aproveitam-no para óleo.

INF1 Eu trouxe muitos

INF2 um óleo que é uma especialidade.

INF1 Ajudei a trazer muitos, mas foi do arrasto, aqui assim, nesta terra mas foi q-. Que nós íamos buscar o peixe, naquele tempo, aos navios belgas, aos arrastões belgas [pausa] que vinham Os belgas, os bélgicos, vinham para aqui para este mar a arrastar aqui ao ao linguado ao linguado, à pescada, ao que calhava. E nós íamos pedir o resto do peixe: fanecas, cações, raias, sorelo. Isso davam à gente, davam-nos à gente.


Download XMLDownload textWaveform viewSentence view