Representação em frases

Alcochete, excerto 31

LocalidadeAlcochete (Alcochete, Setúbal)
AssuntoAs aves de capoeira
Informante(s) Anselmo

Texto: -


[1]
INF Isso pode-se pôr dum caixote
[2]
INF u- uma mancheia de palha
[3]
e [vocalização] ali dali é que elas vão pôr.
[4]
INF É caixote, a esse sítio.
[5]
Ali ao A gente diz assim: "Eh! Olha, está aquele canto do caixote, onde a galinha põe os ovos".
[6]
INF Não.
[7]
Ele nunca se põe ovos nenhuns.
[8]
Põe-se é o caixote, que elas quando vêem o caixote vão logo .
[9]
INF Não.
[10]
Nunca se põe ovos porque elas, [pausa] quando é a primeira vez de ir o ovo, tem que não estar novo não ovo nenhum, que é por causa de elas não se acostumarem a picar e a comer.
[11]
Que, se elas vêem outro ovo, começam a picar e partem os ovos.
[12]
Comem.
[13]
Comem até os ovos!
[14]
É preciso até estar a queimar o o bico,
[15]
é preciso estar a queimar o bico a elas para elas deixar de comer os ovos.
[16]
INF Aquilo queima-se com um ferro em brasa.
[17]
INF Dentro duma capoeira.
[18]
INF E dentro da capoeira, den- Dentro da capoeira é tudo vedada com arame, à roda;
[19]
faz-se uma casinhola dentro, aonde ela vai pôr os ovos.
[20]
[pausa] Põe-se o caixote, com palha, ou com uma mancheia de serradura,
[21]
e elas ali é que vão.
[22]
Pronto!
[23]
Acochaçam-se ali
[24]
e põem o ovo, [pausa] dentro daquele caixote.
[25]
Quando acaba duma de pôr, vai a outra.
[26]
[pausa] Às vezes, como é muitas, põe-se dois caixotes.
[27]
INF Isso o [vocalização] galinheiro chama-se é à capoeira.
[28]
INF Isso é que se chama chama o galinheiro.
[29]
Mas é:
[30]
está tudo preparado.
[31]
INF Porque o nome do galinheiro é preparado mesmo com tijolo.
[32]
É com tudo!
[33]
Por isso é que se Por isso é que se emprega o nome dum galinheiro,
[34]
mas é é preparado como como deve ser.
[35]
INF Agora a gente fazer uma capoeira, assim volante, é uma capoeira
[36]
Com arame faz-se uma casinhola dentro para se pôr [pausa] os poleiros, para elas estarem abrigadas por causa da chuva,
[37]
e [vocalização] põe-se os caixotes para elas porem os ovos,
[38]
e depois vêm para fora para a para o pátio.
[39]
Porque chama a gente um pátio, que é para elas andarem ali à vontade, a espojarem-se e tudo.
[40]
INF A galinha quando se põe em cima do ovo é quando está a chocar.
[41]
INF A chocar.
[42]
INF Está agarrada,
[43]
nem se quer tirar de cima dos ovos que não é dela.
[44]
Mas quando ela está mesmo agarrada de todo, agarra-se numa dúzia de ovos, [pausa] e agarra-se um numa caixa mesmo um caixotezito com palha, põe-se ela além em cima dos ovos e ela acarra-se além aos ovos.
[45]
[pausa] Está ali agarrada aos ovos até o tempo de tirar os pintos.
[46]
Quando se tira os pintos, tira-se de ela de cima, para dar de comer a ela.
[47]
Põe-se uma coisa com água,
[48]
e põe-se o comer do chão
[49]
e ela come.
[50]
Depois galga outra vez para cima dos ovos.
[51]
INF Leva três semanas.
[52]
INF Está do Está do, do do diabo do
[53]
Ai!
[54]
INF Estavam
[55]
Estavam
[56]
INF Está dentro do choco.
[57]
INF Está Está agarrada do choco [pausa] em cima dos ovos.
[58]
É o que a gente tem falta.
[59]
INF Nessa altura não, que ela está cheia de febre!
[60]
INF Não o, des- Desde aquela altura do choco que ela está com febre.
[61]
[pausa] Até Até ela não deixar os pintos, [pausa] nunca se pode comer.
[62]
Ela, enquanto tem os pintos, está sempre com febre.
[63]
INF Anda sempre com aquele: có-có, có-có, có-có, có-có, có-có, !
[64]
INF É a chamar ela os pintos.
[65]
INF Nunca gema.
[66]
Nunca tira nada.
[67]
INF Não tem, não tem Não tem a gema do dentro.
[68]
INF Não, não Não tem a ga- a galação.
[69]
INF Às vezes até apodrece.
[70]
INF Ele leva aquele tempo debaixo da galinha, do calor,
[71]
apodrece.
[72]
INF Porque os ovos, quando são tirados, é aqueles que são galados.
[73]
O que não é galado apodrece debaixo da galinha.
[74]
INF um ovo que apodreceu, porque não foi galado.
[75]
INF Não senhora.
[76]
Não foi galado,
[77]
apodreceu.
[78]
Pronto!
[79]
INF Não, não senhora.
[80]
não se chama.
[81]
"Aquele ovo que apodreceu não foi galado".
[82]
[pausa] "Não foi galado,
[83]
apodreceu".
[84]
INF Isso é o papo.
[85]
INF Ah!
[86]
E tem tem os ovários.
[87]
Tem os ovários.
[88]
Tem
[89]
INF É.
[90]
E tem o
[91]
Isso é o é o bucho.
[92]
É o bucho da galinha.
[93]
E é os ovários.
[94]
E é o [vocalização] moela.
[95]
Que eu sei que ele ele é outra coisa que se tira, aquilo
[96]
Mas aquilo tudo tira-se da galinha
[97]
e tudo se come.

Edit as listRepresentação em textoRepresentação em frases