Representação em frases
Alvor, excerto 27
Texto: -
A gente chama aqui [vocalização]…
A nossa palavra aqui é choco.
A gente, cá, o Algarve é choco.
INF1 A gente chama-se aqui choquinho.
INF1 [vocalização] É as campainhas.
A gente chama as campainhas.
Os raios com as campainhas.
INF2 Tinha aí muito disso.
INF1 Tem lu- A gente chama [vocalização]: "A cabeça tem u- tem uns raios".
INF1 E a gente chama àquelas coisitas que tem agarrada as campainhas.
É as campainhas [pausa] que a gente chama.
Tem a ova tal e qual que [vocalização], enfim…
Tem, nos ovos grandes, tem um género de ovos pequenos.
Os ovos grandes, acho que os ovos grandes galados vão levar aos pequeninos.
[vocalização] Arrumam-se aí em certas [pausa] moitas, certas arvorezitas,
e [pausa] tiram aquilo fora.
E daquela ovazita pequena é que nasce o choco.
E a gente vê ele gerar dentro.
A gente às vezes esborracha,
mas quando está no choco, deixa-a agarrada àquelas pernadas de árvores, deixa a água preta.
E a gente às vezes esmigalha,
vê o choquinho pequeno, gerado.
Muitos, muitos, muitos, muitos!
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases