Representação em frases
Cedros, excerto 61
Texto: -
INF Antigamente mexia-se sempre, sempre sem nunca parar.
INF Para [vocalização] o mi- Eu agora já não faço assim.
Eu não faço assim porque me ensinaram assim.
[vocalização] "Já está acolá leve"!
depois aquilo sai um fumo.
Quando o milho está muito… [vocalização] Sai um fumo, o bafo,
e a gente põe o forno mal tapado, para aquele fumo sair pelo lado da porta do forno, para não deixar o milho suar.
[pausa] Depois o milho começa a rolar leve
e fica [vocalização] seco.
No outro dia tira-se para fora
e torna-se a fazer a mesma coisa.
Só que agora já se faz diferente do que se fazia antigamente.
Apanha-se o milho mais lento porque não é seco no forno, é pendurado na rua.
O milho que é pendurado mais lento não não cria tanta borboleta nem tanto [vocalização] gorgulho.
O que é para secar é que se deixa amadurecer mais.
Cultivamos agora o milho híbrido, que é um milho diferente do, do do que era da terra, que é muito fácil de secar.
A gente deita aquele milho no forno
[pausa] e ele tem pouca pevide,
Deita-se com mais calor porque não é para fazer pão, não precisa ficar muito branco;
e é muito fácil de secar.
e é muito mais fácil de secar.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases