Representação em frases
Fiscal, excerto 31
Texto: -
mostrar 1 - 100 of 160 • seguintes
INF1 Na segunda-feira de Páscoa.
INF2 Na segunda-feira de Páscoa.
INF1 Já deu na televisão, [vocalização] essa passagem.
INF1 Aonde está a minha prima, a tais, a Cristina, a moleira, antigamente nós não tínhamos a tais ponte que agora falamos.
E passava-se de cá para a parte de lá em barcos.
INF2 Para ir para o Pico, assim como vocês foram hoje.
INF1 Para ir para a feira do Pico, assim como vocês foram hoje, nós aqui passava-se de barco.
INF1 Atravessava-se o rio de barco.
Basta que eu tinha uns meus tios, que tinham uns campos,
passavam com as ovelhas nos nos barcos para ir para o para o que é deles.
INF1 E os moleiros e tudo iam buscar as as fornadas e tudo.
INF2 E os moleiros também com uns machos e tudo, com as fornadas para o outro lado.
INF1 Mas agora como fizeram Mas depois, aquilo era duns meus tios, que normalmente aquelas azenhas têm sido sempre de família minha, dos dos Pegos, que aquela família era dos Pegos.
E eles depois resolveram, no domingo de na segunda-feira de Páscoa,
a cruz ia daqui para lá – não é? –, de barco,
e ao vir de lá para cá, daquele lugar que é São Bento das Pedras, entravam todos,
arranjavam barcos – que aqui ainda não os tinham –,
iam pedir barcos a outro lado
e metiam a m-, a [vocalização] o padre e os [vocalização] mordomos da cruz e a música e o fogueteiro.
Quer-se dizer, haviam quatro barcos:
ia o fogueteiro na frente a queimar fogo no meio do rio.
INF2 São três pessoas, não é?
INF1 São três pessoas, os fogueteiros.
E atrás deles, ia a campai- ia o padre, a campainha a tocar, [pausa] e os mordomos da da Páscoa.
INF2 E os mor– E os mordomos.
INF1 E atrás ia a música, [pausa] em dois barcos, a tocar.
e vão sair noutro lugar [pausa] ao ao fundo.
INF2 E sair noutra noutra pesqueira, [pausa] na outra pesqueira em baixo, [pausa] que tem outra azenha.
INF1 Quer dizer, ele passavam dois lugares sempre por o rio abaixo, a cantar ao São João da Ponte, aquelas coisas todas, bem.
Junta ali gente que eu sei lá!
Tem vindo a televisão e tudo filmar ali.
Porque foi é uma tradição antiga!
E depois voltava para cá,
INF2 Voltava pelo mesmo sítio.
Era o caminho deles, normalmente,
INF1 Já em vez de vir, ao voltar para cá, ao chegar ao pé do rio aonde entrou, não vinha para onde entrou.
e seguia por o rio abaixo para ir ter a outro lugar.
INF2 E agora Agora como há ponte, ora como isto é antiguidade, continuam a fazê-lo igual.
Passa para lá na ponte para ir correr o lugar,
e depois para cá vem [vocalização] vem para o barco,
e do barco sai logo rio abaixo, logo para o para o…
INF2 Não senhor, não senhor.
INF2 Continua a procissão.
Eles vão às casas todas de cá.
INF1 E passam pela ponte.
INF1 Vão por lá por cima, para a parte de lá,
e depois para virem para cá, já estão os carros de lá
e seguem já para outro lado.
INF2 Já iam para outros lugares.
INF1 Porque cá já está feito,
INF1 Basta que há lá quatro barcos.
Foi o meu marido, que fomos em 85 fomos nós mordomos
e foi ele que mandou fazer os barcos.
INF2 A freguesia foi que pagou.
INF1 A gente andou pela freguesia a pedir.
Eu andei pela freguesia a pedir.
E a freguesia deu muita coisa.
INF1 Contribuiu muito bem.
E depois eu mandei arranjar então quatro barcos.
INF2 Era em barcos igual,
o que é tínhamos de pedir [vocalização] emprestados.
INF2 Porque antigamente havia muito barco, sabe?
Mas antigamente havia muito barco porque [vocalização]
Estão metidos Estão metidos no fundo do rio.
INF1 Estão no fundo do rio.
Edit as list • Representação em texto • Representação em frases